EasyManua.ls Logo

bonVIVO Intenca - Page 2

bonVIVO Intenca
2 pages
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
INSTRUCTIONS
Making the perfect espresso is not as easy as making
a cup of coffee, yet it is easy with the Intenca espresso
maker. Please follow these instructions to get a full-bodied
aromatic cup of espresso.
Please clean the product carefully before first use.
1. Remove the top body from the lower screw.
2. Take the strainer out of the lower base.
3. Fill the strainer with finely ground coffee. Do not press it down
and remove coffee powder from the rim of the little tank.
4. Fill the base to just below the safety valve with cold water.
Do not overfill.
5. Place the strainer back into the base.
6. Screw the top body back onto the base. Please do this carefully.
Make sure that both parts are placed straight on top of each
other when screwed together.
7. Place the espresso maker on your stove or cooker top.
If it is a flame, avoid that it sticks out of the tank edge.
8. Enjoy your espresso.
ATTENTION
Clean the espresso maker with warm water and a little washing-up
liquid before using it the first time and after every further use. Do
not use abrasive cleaning agents or steelwool pads. The dishwasher
could alter the surface of the material.
Check that the coffeepot is complete with safety valve, funnel, wash-
er and filter plate, and that all of them are in the right place.
Never use the coffeepot without water.
Never use other extracts, powder of cacao, camomilla, infusion or in-
stant coffee. They could clog the filter plate.
The espresso maker can be used on all stove-tops whether gas, elec-
tric, ceramic or induction. Please remove the coffee maker from the
stove as soon as it stops boiling.
After use, do not open the coffeepot before it is cold.
Do not touch the hot surface of the coffee pot. Use the handle.
Periodically check the filter and the washer; when they are damaged
replace them.
Hot liquids must be handled with care. Do not allow children to be
in the vicinity during the process of cooking espresso. Do not allow
children to use this product.
ACHTUNG!
Reinigen Sie den Espressokocher vor dem ersten Gebrauch und nach
jedem weiteren Gebrauch mit Spülmittel und etwas warmen Wasser.
Verwenden Sie zur Reinigung weder Scheuermittel noch Stahlwolle.
Kontrollieren Sie, ob die Kaffeemaschine mit Ventil, Trichter, Dich-
tung und Filterplatte versehen ist, und ob diese sich in der korrek-
ten Position befinden.
Benutzen Sie die Kaffeemaschine nie ohne Wasser.
Fügen Sie dem Kaffee keine Extrakte, Kakao oder sonstige Zusätze
bei. Sie könnten die Löcher des Filters verstopfen.
Der Espressokocher kann auf allen Herdplatten benutzt werden, egal
ob Gas, Elektrik, Glaskeramik oder Induktion. Bitte entfernen Sie den
Espressokocher von der Herdplatte, sobald dieser nicht mehr kocht.
Öffnen Sie die Kaffeemaschine erst, wenn sie abgekühlt ist.
Keinesfalls die warme Oberfläche der Kaffeekanne berühren, son-
dern diese stets am Griff anfassen.
Kontrollieren Sie regelmäßig den trichterförmigen Filter, die Filter-
platte und die Dichtung. Wenn Sie merken, dass sie abgenutzt bzw.
beschädigt sind, ersetzen Sie sie.
Bitte gehen Sie mit heißen Flüssigkeiten vorsichtig um. Achten Sie
darauf, dass Kinder während der Zubereitung des Espressos nicht
in die Nähe des Espressokochers kommen. Dieses Produkt darf
nicht von Kindern benutzt werden.
EN
INSTRUCTIONS
Veuillez nettoyer soigneusement le produit avant la première
utilisation.
1. Retirez la partie supérieure de la vis inférieure.
2. Retirez le tamis de la base inférieure.
3. Remplissez le tamis avec du café finement moulu. Ne pas
appuyer dessus et retirer la poudre de café du bord du petit
réservoir.
4. Remplissez la base juste en dessous de la valve de sécurité
avec de l’eau froide. Ne la remplissez pas trop.
5. Remettez le tamis dans la base.
6. Revissez la partie supérieure sur la base. Procédez
minutieusement. Assurez-vous que les deux pièces sont bien
placées l’une au-dessus de l’autre lorsqu’elles sont vissées
ensemble.
7. Placez la cafetière espresso sur votre cuisinière ou votre plaque
de cuisson. S’il s’agit d’une gazinière, évitez que les flammes ne
dépassent du contour du réservoir.
8. Dégustez votre espresso.
ATTENTION
Nettoyez la cafetière espresso avec de l’eau tiède et un peu de liquide
vaisselle avant de l’utiliser pour la première fois et après chaque nou-
velle utilisation. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de
tampons en laine d’acier. Le lave-vaisselle pourrait altérer la surface
du matériau.
Vérifiez que la cafetière est équipée d’une valve de sécurité, d’un en-
tonnoir, d’un joint et d’une plaque filtrante, et que toutes ces pièces
sont installées au bon emplacement.
N’utilisez jamais la cafetière sans eau.
N’utilisez jamais d’autres extraits, de poudre de cacao, de camomille, d’in-
fusion ou de café instantané. Ils pourraient obstruer la plaque filtrante.
La cafetière espresso peut être utilisée sur toutes les cuisinières
qu’elles soient à gaz, électriques, vitro-céramique ou à induction. Veuil-
lez retirer la cafetière de la cuisinière dès que l’eau cesse de bouillir.
Après utilisation, n’ouvrez pas la cafetière avant qu’elle ne refroidisse.
Ne touchez pas la surface brûlante de la cafetière. Utilisez la poignée.
Inspectez régulièrement le filtre et le joint; s’ils sont endommagés,
remplacez-les.
Les liquides chauds doivent être manipulés avec précaution. Ne lais-
sez pas des enfants à proximité pendant la préparation de votre es-
presso. Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit.
FR