EasyManua.ls Logo

Boosted MINI - Page 35

Boosted MINI
48 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Boosted Mini SR/XR Manual 35Manuel Boosted Mini 35
FR
Informations concernant la charge de la batterie
Le cordon, la prise, le boîtier et les autres pièces du
chargeur fourni avec le skateboard électrique doivent
être régulièrement contrôlés afin de s’assurer qu’ils
ne sont pas endommagés. En cas de dommage,
le skateboard ne doit pas être chargé avant la
réparation ou le remplacement du chargeur.
Débranchez le chargeur et déconnectez-le
du skateboard entre chaque utilisation.
Mise en garde
Utilisez uniquement le chargeur
dié fourni avec cet appareil.
Conçu pour un usage intérieur.
N’exposez pas le chargeur à du liquide, de la
moiteur ou à une humidité extrême.
Ne chargez pas les skateboards Boosted
L1SR et L1XR ou técommandes Boosted
R2 à l’extérieur ou sous la pluie.
Le cordon d’alimentation est utilisé
comme appareil de déconnexion. Si vous
devez faire réparer l’appareil, mettez-le
complètement hors tension en déconnectant
le cordon d’alimentation du chargeur.
Arrêtez de charger le skateboard et/
ou la técommande si la charge n’est
pas termie dans le délai imparti.
Arrêtez de charger le skateboard et/
ou la télécommande si les batteries
surchauent, dégagent une odeur, se
colorent, se déforment ou si des
conditions anormales sont détectées
pendant l’utilisation ou le stockage.
Ne chargez pas le skateboard et/ou la
télécommande si le boîtier de la batterie
est fissuré, gonflé, ou montre des signes
d’usage abusif. Cessez immédiatement
d’utiliser l’appareil et débarrassez-vous en.
Avertissement
INFORMATIONS POUR METTRE À LA
DÉCHARGE LA BATTERIE
ET LE PRODUIT
Votre appareil ne doit jamais être mis dans les
ordures ménagères. Vérifiez les réglementations
locales pour une mise à la décharge
appropriée des produits électroniques.
Si cet appareil montre un quelconque dommage,
que ce soit un gonflement, une dilatation ou qu’il se
déforme, cessez de l’utiliser et contactez immédiatement
l’assistance client en appelant le +1 (650) 933-5151.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément
aux règlements communautaires en vigueur qui
s’appliquent à la disposition des batteries.
Ne jetez jamais les batteries usagées avec
d’autres déchets solides ordinaires.
Les batteries contiennent des substances toxiques.
Clause de non-responsabilité
Avant d’utiliser un produit Boosted, nous recommandons
vivement de rechercher les règlementations locales
et les lois applicables à votre pays. Il est de votre
responsabilité de respecter toutes les lois applicables
et les règlementations. Boosted décline toute
responsabilité quant à l’utilisation des produits Boosted.

Related product manuals