Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschädigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zähne aller Zahnräder mit
Fett 1 615 430 001 bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o
danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
Dientes engrasar 1 615 430 001.
Observar las instrucciones de lubricacion!
Le montage s'effeclue selon la vue
éclatée et les instructions de répara-
tion suivantes.
Toutes les pièces sont nettoyées, les
pièces usées ou endommagées doi-
vent être remplacées per des nouvelles.
Pour le replacement de piéces,
n'utiliser que des pièces d'origine.
Les dentes graisser 1 615 430 001.
Respecter les instructions de graissage!
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth 1 615 430 001.
Please note lubrication instructions!
Montage MontajeZusammenbau Assembly
21.2
21.1
21.
22. 22.1
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
3/13
803
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
55,0
100,0
10-12
10-12
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
A
A
12
2
12
80
0,8 - 1,0 Nm
80 0,8 - 1,0 Nm
801
3 611 B67 200 - M10 (2012-01)
Robert Bosch GmbH
.
PowerTool Devision
.
PT-AS/DOC
.
70745 Leinfelden-Echterdingen
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool (for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
Maße in mm / Dimensions in mm
Cotes en mm / Medidas en mm
B
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
BHülse
Sleeve
Douille
Manguito
0,5 x 45$ 0,5 x 45$
-0,1
Ø9,1
Ø30
13,5 - 13,6
13,5 - 13,6
803
49
14
2
801
A
803
49
14
B
1 615 430 020
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
1 615 430 020
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado