EasyManuals Logo

Bosch AdvancedTableCut 52 User Manual

Bosch AdvancedTableCut 52
Go to English
305 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #145 background imageLoading...
Page #145 background image
Čeština | 145
u Udržujte pracoviště včistotě. Smíchání materiálu je
mimořádně nebezpečné. Lehký kovový prach může
vzplanout nebo vybuchnout.
u Nepoužívané elektronářadí bezpečně uschovejte.
Uložte ho na suchém auzamykatelném místě.
Zabráníte tak poškození elektronářadí při skladování
apoužívání nezkušenými osobami.
u Nepoužívejte elektronářadí spoškozeným kabelem.
Pokud se kabel během práce poškodí, nedotýkejte se
ho avytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Poškozené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým
proudem.
u Pravidelně kontrolujte kabel apoškozený kabel
nechte opravit pouze vautorizovaném servisním
středisku pro elektronářadí Bosch. Poškozené
prodlužovací kabely vyměňte. Tím bude zajištěno, že
zůstane zachovaná bezpečnost nářadí.
u Nepoužívejte elektronářadí pro řezání zářezů (drážek,
které končí vobrobku).
u Nesahejte za pilový kotouč, abyste přidržovali
obrobek, odstranili dřevěné třísky ani zjiných důvodů.
Vzdálenost vaší ruky od otáčejícího se pilového kotouče je
přitom velmi malá.
u Provoz jako pila se spodním vedením: Veďte pilový
kotouč proti obrobku jen při zapnuté pile. Jinak hrozí
nebezpečí zpětného rázu, když se pilový kotouč
vobrobku zasekne.
u Provoz jako stolní pila: Veďte obrobek pouze proti
běžícímu pilovému kotouči. Jinak hrozí nebezpečí
zpětného rázu, když se pilový kotouč vobrobku zasekne.
u Elektronářadí používejte pouze tehdy, když se na
pracovní ploše kromě obráběného materiálu
nenachází žádné nástroje, dřevěné třísky apod. Malé
kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do
kontaktu srotujícím pilovým kotoučem, mohou vysokou
rychlostí zasáhnout obsluhu.
u Vždy řezejte jen jeden obrobek. Obrobky položené na
sobě nebo vedle sebe mohou zablokovat pilový kotouč
nebo se během řezání posunout proti sobě.
u Vždy používejte univerzální doraz. Zlepší se tím
přesnost řezu asníží se možnost uváznutí pilového
kotouče.
Symboly
Následující symboly mohou mít význam při používání vašeho
elektronářadí. Zapamatujte si prosím symboly ajejich
význam. Správný výklad symbolů vám pomáhá elektronářadí
lépe abezpečněji používat.
Symboly ajejich význam
Nedávejte ruce do oblasti řezání, když
elektrické nářadí běží. Při kontaktu
spilovým kotoučem hrozí nebezpečí
poranění.
Symboly ajejich význam
Noste ochrannou masku proti prachu.
Noste ochranné brýle.
Noste ochranu sluchu. Působení hluku
může způsobit ztrátu sluchu.
Technické provedení pilového listu
spočívá vliště sobíhajícím mikrořetězem
Možné směry otáčení otočného knoflíku
pro nastavení vertikálních pokosových
úhlů
Dbejte na správný směr montáže
pilového listu. Zaoblená strana pilového
listu musí směřovat od uživatele.
Popis výrobku avýkonu
Přečtěte si všechna bezpečnostní
upozornění avšechny pokyny. Nedodržování
bezpečnostních upozornění apokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, požár
a/nebo těžká poranění.
Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze.
Použití vsouladu surčeným účelem
Elektrické nářadí je určené jako stacionární stroj kprovádění
přímých podélných apříčných řezů do tvrdého aměkkého
dřeva adále do dřevotřískových adřevovláknitých desek.
Lze nastavit vertikální pokosové úhly maximálně 0° až +45°
ana univerzálním dorazu horizontální pokosové úhly 60°
(zleva) až 60° (zprava).
Elektronářadí není vhodné pro řezání hliníku ani jiných
neželezných kovů.
Zobrazené součásti
Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zobrazení
elektronářadí na stránce sobrázky.
(1)
Svěrná páčka univerzálního dorazu
Bosch Power Tools 1 609 92A 66E | (12.01.2021)

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch AdvancedTableCut 52 and is the answer not in the manual?

Bosch AdvancedTableCut 52 Specifications

General IconGeneral
Idle speed (max)8200 RPM
Sound power level100 dB
Cutting depth (45º)35 mm
Cutting depth (90º)52 mm
Sound pressure level90 dB
Sound level uncertainty3 dB
Saw blade included-
Power sourceAC
AC input voltage220 - 230 V
Protection classII

Related product manuals