85
38
22
821
821
886
821
886
Hilfswerkzeug
Auxiliary tool
Outil auxiliaire
Utile
Hilfswerkzeug
Auxiliary tool
Outil auxiliaire Utile
38
85
38
85
821
22
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
1 615
430
001
1
615
430 002
Zähne fetten
grease teeth
dents graissees
engrasar los
dientes
11 238 - M10
25.7
25.3
25.4 25.5
25.6
25.8
25.9
Hilfswerkzeug = alter Kolben
Auxiliary tool = old piston
Outil auxiliaire = ancienpiston
Herramienta auxiliar = vieja pistón
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta la posición de montaje
Spreng-Öffnung muß zwischen
den beiden Bohrungen liegen.
Retaining spring gap must lie
between the two bore-holes.
821
886
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
85
821
38
38
80
88
Hilfswerkzeug
Auxiliary tool
Outil auxiliaire
Utile
38
85
85
38
85
85
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
Hülse
Sleeve
Douille
Manguito
Ausrastmoment
Slipping point of safety clutch.
Couple de glessement
Momento de desenclavamiento
Ausrastmoment der Sicherheitskupplung prüfen
Check release torque of safety clutch.
Controler le moment de désaccouplement
de l' accouplement de sécurité.
Comprobar el par de desenclava-
miento del embrague de seguridad
Bei 12 Nm und weniger - Kupplung ersetzen!
By 12 Nm and less - replace slipping clutch!
Ausrastmoment 14 - 18Nm
Slipping point of clutch
Couple de glessement
Momento de desenclavamiento
820
821
Schutzbacken
Vice jaws
Mâchoires d'étau
Mordazas para tornillo
Pos. 26
821