EasyManua.ls Logo

Bosch KTS 5 Series - Bluetooth; Bluetooth-USB-Adapteri; Toshiba Bluetooth-Ajuri; Microsoft Bluetooth-Ajuri

Bosch KTS 5 Series
200 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 689 979 987 2014-12-04
|
Robert Bosch GmbH
Laiteseloste | KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series) | 113
3.6 Bluetooth
3.6.1 Bluetooth-USB-adapteri
Vain toimitukseen kuuluva Bluetooth-USB-adapteri mah-
dollistaa langattoman yhteyden KTS 540 / 570.-testeriin.
Se liitetään tietokoneen USB-porttiin ja sininen vilkkuva
LED ilmaisee sen olevan käyttövalmis.
! Tietokoneeseen/kannettavaan mahdollisesti asennet-
tua toista Bluetooth-laitteistoa ei voi käyttää saman-
aikaisesti, koska silloin tiedonsiirto KTS-moduuleja-
testerin ja tietokoneen/kannettavan välillä häiriytyy.
! Tietokoneeseen kytkettyä Bluetooth-USB-adapteria
ei saa kuormittaa mekaanisesti ja käyttää sitä esim.
kahvana. Kannettava tietokone tai Bluetooth-USB-
adapteri voi vioittua.
3.6.2 Toshiba Bluetooth-ajuri
Bluetooth Manager-symboli
(tehtäväpalkissa):
Väri Toiminto
Vihreä Bluetooth-USB-adapteri on
aktivoitu, se kommunikoi
KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series):n kanssa.
Valkoinen Bluetooth-USB-adapteri on liitetty PC:hen/
kannettavaan, mutta Bluetooth-yhteyttä ei ole
aktivoitu.
Valko/vihreä
7 sekunnin
välein
Bluetooth-USB-adapteri
hakee langatonta yhteyttä
KTS 530 / 540 / 570 (KTS 5 Series)-testeriin.
Punainen Bluetooth-USB-adapteria ei ole liitetty
PC:hen/kannettavaan.
Bosch Bluetooth Device-symboli (tehtäväpalkissa):
Väri Toiminto
Vihreä Bluetooth-yhteys on kunnossa.
Punainen Bluetooth-yhteys on heikko. Etäisyys FSA
500:n ja Bluetooth-adapterin välillä on liian
pitkä tai välillä on esteitä, kuten palo-ovia tai
betoniseinä.
Symboli
puuttuu
Ei Bluetooth-yhteyttä.
Ks. lisäohjeet kappaleesta 4.6.
i Mallit KTS 540 / 570: tietokoneesta voidaan akti-
voida akustinen hälytyssignaali, joka ilmoittaa, jos
Bluetooth-yhteys katkeaa (ks. online-ohje DDC). Jos
Bluetooth-yhteyteen tulee häiriö, voidaan aktivoida
USB-yhteys ja käyttää sitä.
3.6.3 Microsoft Bluetooth-ajuri
Jos aktivoitu ajuri on Microsoft Bluetooth -ajuri
,
Bluetooth-Manager -kuvake näkyy aina valkoisena ja
Bluetooth-laitekuvake aina vihreänä. Bluetooth-laiteku-
vaketta ei ole näytössä silloin, kun langatonta Bluetooth-
yhteyttä ei ole luotu.
3.7 Käyttö
KTS 530 on yhdistettävä tietokoneeseen/kannettavaan
aina USB-liitännän välityksellä. KTS 540 / 570 voidaan
yhdistää tietokoneeseen joko USB-kaapelin tai langat-
toman Bluetooth-yhteyden avulla. Langatonta yhteyttä
ytettäessä täytyy Bluetooth-adapteri olla liitettynä
tietokoneen USB-porttiin..
i Langattoman yhteyden muodostamiseksi
KTS 540 / 570 testerin ja tietokoneen välillä saa
yttää vain laitteen mukana toimitettua Bluetooth-
USB-adapteria. Jos DCU 130 on varustettu sisäisellä
Bluetooth-laitteistolla, ei toimitukseen kuuluvaa
Bluetooth-USB-adapteria tarvita eikä Bluetooth-ajuria
tarvitse installoida.
3.7.1 Liitäntäkaavio
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
459802/1
Ko
BOSCH
KTS 570
P o w e r e d b y
CH2
CH1
DIA G
max . 60V
ESI
tr
onic
wireless
1
3
5
9
7
8
4
BOSCH
1
0
X2 Mouse
X1 Kayboard
X25 USB1
X26 USB2
X3 COM1 X4 COM2
X7 LPT1
X9
V
I
D
E
O
EPX
oben/top
2
6
10
11
12
Fig. 3: Liitäntäkaavio, esimerkkinä KTS 570
1 Ajoneuvon OBD-liitäntä
2 UNI-liitäntäjohto
3 OBD-diagnoosijohto
4 Mittajohdot (KTS 570)
5 Mittajohdot (KTS 530 / KTS 540)
6 Maajohto
7 Verkkolaite
8 Vaihtoadapteri (IBOX 01)
9 KTS 570
10 USB-liitäntäjohto
11 Bluetooth-USB-adapteri
12 Tietokone/kannettava
! ytä UNI-liitäntäjohtoa (Fig. 3, kohta 2) vain 30 volt-
tia pienempiin mittauksiin.

Table of Contents

Related product manuals