EasyManua.ls Logo

Bosch WTB86200UC User Manual

Bosch WTB86200UC
36 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
fr-ca Manuel d’utilisation et d’entretien
Sécheuse
WTB86200UC

Table of Contents

Other manuals for Bosch WTB86200UC

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bosch WTB86200UC and is the answer not in the manual?

Bosch WTB86200UC Specifications

General IconGeneral
Colorwhite
Dryer Capactity4 cubic feet
Number of Cycles15
Stackableyes
Ventingno
Control Typedigital
Delay Startyes
Cycle Signalyes
Interior Lightno
Drying Rackno
Moisture Sensor Optionyes
Steamno
Voltage240 volts
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth25 inches
Height33.25 inches
Width23.5 inches
Net Weight99 pounds

Summary

Informations importantes

Renseignements sur les achats

Record purchase details for future reference and service needs.

Service après-vente

Contacting customer service for issues, troubleshooting tips, and warranty claims.

Votre sécheuse est destinée à

Importance et signification des symboles

AVERTISSEMENT

Warning signals about risk of death or severe injury if not heeded.

ATTENTION

Caution signals about minor injuries or moderate harm if not heeded.

AVIS

Notices about potential appliance or property damage if not heeded.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

General safety instructions and precautions for dryer operation to prevent hazards.

AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION, DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT

Specific safety warnings to mitigate risks of fire, electric shock, and severe injury during use.

Introduction à votre nouvelle sécheuse

RISQUE DE FEU, D'ÉLECTROCUTION, OU DE BLESSURE

Safety warning about fire, electric shock, or injury risks related to appliance installation or use.

Fonctions standards et renseignements utiles

Fonctions standards

Lists key features like sensor drying, large capacity, and door design.

Qualité testée et garantie

Information about factory testing and product quality assurance.

Site Web

Information about the Bosch website for additional product details and support.

Dimensions et dégagements requis

Installation pour la meilleure performance

Guidelines for optimal dryer placement and ventilation for efficient operation.

Dimensions de la sécheuse

Diagrams and labels for dryer dimensions.

Utilisation écoresponsable de la sécheuse

Pour économiser énergie, argent et temps

Tips for energy saving, including spinning laundry and optimal load sizes.

Instructions d'installation

CONSERVEZ SES INSTRUCTIONS

Reminder to keep installation instructions for future reference.

Introduction

General advice on reading installation instructions for optimal performance and user satisfaction.

AVERTISSEMENT

Safety warning about fire, electric shock, or injury risks during installation.

Instructions d'installation

ATTENTION

Cautionary notes regarding handling and installation of the dryer to prevent damage.

Élimination de votre appareil électroménager

Guidelines for safely disposing of an old appliance, including safety precautions.

AVERTISSEMENT

Warning about injury or death risk when disposing of the appliance, especially regarding doors.

Pièces fournies avec la sécheuse

Côté arrière de la sécheuse

Diagram showing parts located at the rear of the dryer for reference.

Installation - étape par étape

ATTENTION

Warning against disconnecting the drainage hose from the pump/sump connection to prevent damage.

AVIS

Note advising not to reuse old or different drainage hoses, only the included one.

Accessoires pour votre appareil

Piédestal

Details on purchasing and using a pedestal for easier loading.

Trousses de superposition

Information on stacking kits for placing the dryer on top of a washer.

Examples de connexions

Boîte de plomberie ou raccordement de tuyau vertical

Instructions for connecting the drain hose to a standpipe, possibly without the plastic elbow.

ATTENTION

Warning about not overtightening hose clamps to avoid pinching or obstructing the hose.

Tuyau de drain d'évier

Instructions for connecting the drain hose to a sink drain using a hose clamp.

Drain d'évier/de lavabo ou de plancher

Instructions for connecting the drain hose to a floor drain, potentially using the provided elbow.

Raccordements électriques

Cordon d'alimentation

Specifications and requirements for the dryer's power cord, including UL approval.

TOUTES LES CONNEXIONS ET CIRCUITS ÉLECTRIQUES

Critical electrical safety warnings and connection guidelines.

AVERTISSEMENT

Electrical safety warnings related to handling the power cord and plug.

Instructions de mise à la terre

Detailed instructions for ensuring the appliance is properly grounded to prevent shock.

Branchement d'un cordon d'alimentation à trois fils

Specific instructions for connecting a 3-wire power cord if required by installation.

Mise à niveau de la sécheuse

Importance de la mise de niveau de la sécheuse

Explains why leveling the dryer is crucial for quiet operation and vibration reduction.

Prise de courant électrique intégrée

Information about the integrated power outlet and its specific usage restrictions.

ATTENTION

Warning against using the integrated outlet for other appliances or for non-specified washers.

Pour régler les pieds de la sécheuse

Vérifiez le système de chauffage

Préparation pour le transport de la sécheuse - étape par étape

Se familiariser avec votre appareil

Panneau de commande

Overview and explanation of the dryer's control panel, buttons, and indicators.

Temps de séchage, Niveau de séchage, Terminé dans

Explanation of how to adjust cycle duration, dryness level, and set delayed start times.

Low Heat (Délicat), Wrinkle Block (Anti-froisse-ment), Signal

Details on optional settings like low heat, wrinkle block, and audible signal.

Start/Pause (Démarrage/Pause)

Explains the function of the start, pause, and resume button.

Sélecteur de programme

How to select the desired drying program using the rotary dial.

Zone d'affichage

Explanation of the display area for showing cycle status, time, and information.

Zone d'affichage

Séquence d'état de cycle de séchage

Indicator for the current stage of the drying cycle, showing status like dry, damp, regular.

Indicateur de sécurité enfants

Explanation of the child lock indicator and its function.

Indicateur de nettoyage requis

Indicator that signals when cleaning maintenance, like the lint filter, is needed.

Linge

Préparation de la lessive

Instructions on preparing laundry before drying to prevent damage and ensure efficiency.

Trier le linge

Guidance on sorting laundry by fabric type, care labels, and desired dryness level.

Conseils pour le séchage

Tips for achieving uniform drying results and preventing issues like wrinkling.

Tableau de sélection de programmes

Programmes standards

Lists standard drying programs and the types of fabrics they are suitable for.

Programmes spéciaux

Lists special programs like Sanitary, Jeans, and AntiShrink for specific needs.

Réglages de programmes

Temps de séchage

How to adjust the drying time for timed programs.

Niveau de séchage

How to adjust the desired level of dryness for automatic programs.

Terminé dans

How to set a delayed start time for the selected program.

Options additionnelles

Low Heat (Délicat)

Explanation of the low heat setting for delicate fabrics requiring longer drying times.

Wrinkle Block (Anti-froissement)

Explanation of the wrinkle block feature that tumbles laundry after the cycle to prevent creases.

Instructions d'utilisation

AVERTISSEMENT

Safety warning about fire, electric shock, or injury risks during appliance operation.

Votre nouvelle sécheuse

Panneau de commande, zone d'affichage, sélecteur de programme

Identifies and explains the primary control elements on the dryer.

Tambour avec éclairage intérieur (selon le modèle)

Description of the drum's interior light feature and its activation.

Ouvrez la porte

Visual instructions on how to open and close the dryer door properly.

Instructions d'utilisation

Filtre à charpie

Refers to the location and importance of the lint filter for maintenance.

Admission d'air

Refers to the air intake vent location, crucial for ventilation.

Ouvrez le volet d'entretien

Instructions for opening the service flap to access internal components.

Échangeur thermique

Refers to the heat exchanger component requiring periodic cleaning.

Avant la première utilisation

AVERTISSEMENT AVANT D'INSTALLER OU D'UTILISER LA SÉCHEUSE

Critical safety warning before installation or operation, emphasizing reading all instructions.

Mise en marche et à l'arrêt de la sécheuse

How to turn the dryer on and off using the program selector dial.

Débranchement temporaire de la sécheuse

Instructions for temporarily disconnecting the dryer when not in use for extended periods.

Utilisation du sélecteur de programme pour choisir un cycle de séchage

Sélection du programme

How to select the appropriate drying program based on laundry type and desired outcome.

Programmes automatiques

Explanation of sensor-controlled automatic drying programs and their operation.

Normal/Coton

Details on the Normal/Cotton drying program and its suitability for common fabrics.

Programmes spéciaux

Lists and describes special programs like Sanitary, Jeans, and AntiShrink.

Sélection des réglages de programmes et des options additionnelles

Chargement du linge

AVERTISSEMENT

Warning about explosion risk from flammable substances in laundry that must be removed.

Mettez une brassée de linge

Instructions on how to properly load laundry into the dryer drum for efficient drying.

Démarrage du programme

1. Tournez le sélecteur de programme...

First step in starting a program: rotating the program selector to the desired cycle.

2. Appuyez sur le bouton Start/Pause...

Second step to initiate the program by pressing the Start/Pause button.

Indicateur de la séquence du programme

Sécurité enfants

Pour activer/désactiver, appuyez sur Start/Pause...

Specific instructions to activate or deactivate the child lock by pressing the Start/Pause button.

Sélection d'un programme différent

Annulation du programme

Fin du programme

Retrait de la lessive/mise à l'arrêt de la laveuse

Conseil: Si à la fin du cycle de séchage...

Note about the energy-saving mode display behavior and how to wake it.

Signal

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT

Warning against using flammable solvents or liquids for cleaning the appliance.

ATTENTION

Caution about improper cleaning methods that could damage the dryer.

Nettoyage du logement du panneau de commande

Nettoyage du filtre à charpie

Pour nettoyer le filtre à charpie

Step-by-step instructions specifically for cleaning the lint filter.

ATTENTION

Warning about hot surfaces inside the dryer door and drum during operation.

Nettoyage de l'échangeur thermique

Pour nettoyer l'échangeur thermique

Step-by-step instructions for cleaning the heat exchanger component.

AVIS: Veillez à ne pas endommager l'échangeur thermique!...

Cautionary notes for cleaning the heat exchanger safely, using only water.

Nettoyage des capteurs d'humidité

Pour nettoyer les capteurs d'humidité

Step-by-step guide to cleaning the moisture sensors.

AVIS: N'utilisez que du vinaigre blanc!...

Cautionary note specifying only white vinegar for cleaning moisture sensors.

Nettoyage du filtre à charpie

Entretien du boyau de drainage

AVIS: Si l'indicateur Check drain...

Advice if the 'Check drain' indicator persists after maintenance, suggesting contacting service.

Dépannage

Introduction

General advice and precautions before attempting to troubleshoot issues.

AVERTISSEMENT

Safety warning regarding hot surfaces and potential burns from the door and drum.

AVERTISSEMENT

Safety warning about electrocution and explosion risks; repairs must be by authorized technicians.

Déterminer le problème

La sécheuse ne démarre pas.

Troubleshooting steps for when the dryer fails to start.

Le témoin Start/Pause (Démarrage/pause) ne s'allume pas.

Troubleshooting steps for the Start/Pause indicator not lighting up.

L'éclairage du panneau d'affichage et les témoins s'éteignent, le témoin Start/Pause (Démarrage/Pause) clignote.

Troubleshooting steps for display and indicator issues where Start/Pause blinks.

Dépannage

L'indicateur Cleaning req. (Nettoyage requis) s'allume.

Troubleshooting steps when the 'Cleaning req.' indicator is illuminated.

L'indicateur Check drain (Vérification du drain) s'allume.

Troubleshooting steps when the 'Check drain' indicator is lit.

L'eau ne s'est pas drainée complètement.

Troubleshooting steps for issues related to incomplete water drainage.

De l'eau fuit.

Troubleshooting steps for identifying and resolving water leaks from the dryer.

Le programme se termine peu après son lancement.

Troubleshooting steps for programs that stop shortly after starting.

La porte s'ouvre toute seule.

Troubleshooting steps for the dryer door opening unexpectedly during operation.

Froissement.

Troubleshooting steps for excessive wrinkling of laundry after drying.

Dépannage

Le séchage laisse à désirer (le linge semble trop humide).

Troubleshooting steps for laundry that remains too damp after the cycle.

Le temps de séchage est trop long.

Troubleshooting steps for excessively long drying times.

Le programme n'est pas lancé, le temps Terminé dans est affiché.

Troubleshooting for programs that do not start when a delayed finish time is set.

Le programme ne démarre pas - le symbole s'allume.

Troubleshooting steps when the program fails to start and a symbol is active.

L'un ou plusieurs des témoins clignotent.

Troubleshooting guide for flashing indicators on the control panel.

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Sécheuse Bosch

Overview of the limited warranty coverage for Bosch dryers, including purchase conditions.

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Limitations pour les accessoires de tierces parties

Explains limitations regarding third-party accessories and their effect on the warranty.

Durée de la garantie

Specifies the duration of the limited warranty, typically three hundred sixty-five (365) days from purchase.

Réparation ou remplacement comme solution exclusive

Outlines Bosch's warranty claim process: repair or replacement of defective products.

Exclusions à la garantie

Details specific conditions, damages, or uses that are NOT covered by the warranty.

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT

Comment obtenir un service sous garantie

Instructions on how to contact authorized service centers for warranty-related issues.

Related product manuals