3
Caratteristiche tecniche - Technical features - Caractéristiques techniques - Technische Eigenschaften - Características técnicas - Технические характеристики
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE
E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM
DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D’INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE.
WEAR PROTECTIVE GLOVES.
SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN.
UTILISER DES GANTS DE PROTECTION.
UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ
Pressione DINAMICA
Dynamic Pressure - Pression dynamique - Staudruck - Presión dinámica -
динамическое давление -
Minima
Minimum - Minimum - Minimum - Mínimo - минимальный
1 bar
Massima
Maximum - Maximum - Maximum - Máximo - максимальный
5 bar
Consigliata
Recommended - Recommandé - Empfohlen - Recomendado - рекомендованный
2 ÷ 3 bar
Temperatura acqua
Water temperature - Warmwassertemperatur - Température d’eau - Tem-
peratura del agua - Tемпература горячей воды -
Massima
Maximum - Maximum - Maximum - Máximo - максимальный
70°C
E37
E38