BÖWE Diagnose SPS 11/13
Die Trocknungsheizung wurde wegen zu hoher
Nachkühlertemperatur abgeschaltet.
E775
Drying heater was switched off because aftercooler
temperature was too high.
Bitte Niveausensor Auffangbehälter Rückgewinnung
prüfen.
E780
Please check sensor for recovery section collecting
tank level.
Das Programm wartet, bis der Schleusenbehälter
abgelassen ist.
H781 The program is waiting, until the sluice tank is drained
K14/15: Infolge einer Vakuumpumpenstörung ist die
Trocknung gesperrt.
H791 K14/15: After an error of the vacuum pump, the drying
is still stopped.
Vakuumaufbau in der Trommel hat Maximalzeit
überschritten. Die Trocknung kann erst nach Ablauf
einer Sperrzeit von 10 Minuten fortgesetzt werden.
E792
Vacuum build-up in cage exceeded maximum time.
Drying cannot continue until lock-out time of 10 min-
utes has expired.
Vakuum in der Trommel fällt zu schnell ab. Dichtigkeit
des Trommelgehäuses prüfen.
E793
Vacuum in the cage is falling too quickly. Check seal-
ing of cage housing.
Kein Vakuumabbau in der Maschine. E794
No vacuum reduction in the machine.
Nachabscheider ist überfüllt. Bitte Wasser ablassen.
Dazu 82 E drücken, und Zeit mit E bestätigen.
E801
Safety separator is overfilled. Please drain water.
For this please press 82 E, and confirm time with E.
Warten, bis Kontaktwasser abgelassen ist. E802 Waiting time for draining the contact water.
Zeitüberschreitung beim Ablassen des Wassers aus
dem Wasserabscheider. Bitte
Wasserabscheiderwartung P54 durchführen!
E803
Time exceeded when draining water from the water
separator.
Please run water separator maintenance P54!
Seit 8 Chargen wurde kein Wasserlevel im
Wasserabscheider gemeldet.
E804
No water level reported in water separator for 8 cycles.
Ablassen des Wasserabscheiders 2 hat Zeit
überschritten.
E805
Draining water separator 2 has exceeded time.
Wassersensor im Schleusenbehälter meldet noch
„Wasser vorhanden“. Bitte Sensor (B3/37Z) überprüfen
und reinigen.
E806 Water sensor (B3/37Z) in the sluice tank still indicates
“water”. Please check and clean it!
Wassersensor im Wasserabscheider meldet noch
„Wasser vorhanden“. Bitte Sensor (B3/34Z) überprüfen
und reinigen.
E807 Water sensor (B3/34Z) in the water separator still
indicates “water”. Please check and clean it!
Der Deckel des Wasserabscheiders ist offen, bitte
schließen.
E808
The cover of the water separator is open, please close
it.
Zeitüberschreitung beim Ablassen des Wassers aus
dem Schleusenbehälter. Bitte
Schleusenbehälterwartung P54 durchführen!
E809 Time exceeded when draining water from the sluice
tank.
Please run sluice tank maintenance P54!
Sensoren im Schleusenbehälter sind nicht plausibel!
Oberer Sensor zeigt Wasser an, unterer zeigt kein
Wasser an.
E810
Sensors in the extraction tank are not plausible! Upper
sensor indicates water, lower indicates no water.
Der Motorschutzschalter Q2/12 der Pumpe vom
Wasserabscheider hat ausgelöst.
E811 Water separator pump motor controller Q2/12 has
triggered.
Der Wartungszähler für den Wasserabscheider bzw.
Schleusenbehälter hat seinen Endwert erreicht. Bitte
Wasserabscheiderwartung starten.
E812 The counter for the water separator and/or sluice tank
has reached it’s end value. Please start the mainte-
nance program.
1) Bitte Ventil Y134 öffen und Wasserphase ablassen
2) Starttaste drücken.
H881 1) Please open valve Y 134 to and drain water
phase
2) Press “Start”
1) Bitte Ventil Y136 öffnen
2) Starttaste drücken.
H882 1) Please open valve Y136
2) Press “Start”
1) Bitte Ventil Y136 schließen
2) Bitte Ventil Y133 öffnen
3) Starttaste drücken.
H883 1) Please close valve Y136
2) Please open valve Y133
3) Press “Start”
1) Bitte Ventil Y133 schließen
2) Bitte Ventil Y136 öffnen
3) Starttaste drücken.
H884 1) Please close valve Y133
2) Please open valve Y136
3) Press “Start”
1) Bitte Ventil Y133 schließen H885 1) Please close valve Y133
Kein Adsorptionsgerät spezifiziert. E901
No adsorption unit specified.
Der Adsorber ist gerade durch eine andere Maschine
belegt!
E902
The adsorber is currently being used by a different
machine.