Nastavení času
1. Posuňte přepínač „TIME/OFF/ALARM” do polohy TIME.
2. Stiskem tlačítek „+” nebo „-” nastavte požadovanou hodnotu.
3. Posuňte přepínač „TIME /OFF/ALARM” do polohy OFF pro návrat do normálního režimu a uložení nastavení.
Nastavení budíku
1. Posuňte přepínač „TIME/OFF/ALARM” do polohy ALARM.
2. Stiskem tlačítek „+” nebo „-” nastavte požadovanou hodnotu.
3. Posuňte přepínač „TIME /OFF/ALARM” do polohy OFF pro návrat do normálního režimu a uložení nastavení.
Použití funkce alarm a opakovaného buzení
1. Aktivujte budík stiskem tlačítka „ALARM ON/OFF”. Na displeji se objeví ikona zvonku .
2. Stiskem tlačítka SNOOZE/LIGHT dojde k vypnutí buzení a nastavení funkce opakovaného buzení. Při zvuku
budíku bude ikona budíku blikat.
3. Pro deaktivaci budíku a funkci odložení stiskněte ALARM ON/OFF. Ikona zvonku zmizí.
Poznámka: Při aktivní funkci opakovaného buzení bude buzení opět spuštěno za 5 minut. Funkce opakované buzení
nepřestane být aktivní dokud nestisknete tlačítko ALARM ON/OFF pro deaktivaci této funkce.
Výměna baterií
Když pohasne displej LCD, vyměňte všechny baterie.
Důležité
Pro dosažení nejlepšího příjmu RCC signálu dodržujte prosím následující pokyny.
1. Doporučujeme zapnout budík v nočních hodinách. Nechte budík automaticky přijmout signál přes noc.
2. Umístěte budík mimo zdroje elektromagnetického rušení, jako jsou televize, počítače, mikrovlnné trouby
atp.
3. Neumisťujte budík vedle kovových povrchů.
4. Vyhněte se odstíněným oblastem, jako jsou letiště, sklepy, kancelářské budovy a výrobní závody.
Záruka
2letá záruka platí na materiál a výrobní vady (kromě baterie).
Záruka platí v zemích, kde se budík ociálně prodává.
Rozbití displeje není kryto zárukou.
Zákaznická linka Braun
V případě potíží s Vaším produktem kontaktujte prosím Vašeho místního servisního zástupce:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
nebo volejte na telefon: +44 208 208 1833
UPOZORNĚNÍ! Tento výrobek podléhá nařízení o Elektrickém a elektronickém odpadu
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Toto zařízení se nesmí likvidovat spolu s běžným komunálním odpadem, ale má být
odevzdáno do sběrného místa na recyklaci.
Braun je registrovanou značkou Braun GmbH, Kronberg, Germany v licenci Zeon Ltd.
Budík riadený globálnym rádiovým
signálom, BNC009-RC
Pokyny k batériám
1. Nepoužívajte nabíjacie batérie.
2. Používajte iba alkalické batérie AA rovnakého typu podľa odporúčania.
3. Batérie vkladajte so správnou polaritou.
4. Chráňte batérie pred deťmi.
5. Likvidujte prázdne batérie v súlade s miestnymi predpismi.
Nevyhadzujte batérie do bežného komunálneho odpadu.
6. Dajte pozor na skratovanie koncov batérií v batériovej skrinke.
7. Ak nebudete zariadenie dlhší čas používať, vyberte batérie.
8. Vybité batérie vyberte z priestoru na batérie aby ste predišli prílišnému vybitiu, ktoré môže viezť k vytečeniu
batérií a k poškodeniu budíka.
Zahájenie prevádzky
1. Odstráňte kryt batérií.
2. Vložte novú batériu veľkosti 1×AA podľa diagramu v batériovom priestore a stlačte tlačidlo „reset” pre
resetovanie hodín.
3. Zatvorte kryt batérií.
4. Nastavte prepínač OFF/US/UK/DE/JP na režim Vašej krajiny. Po 8 sekundách začnú hodiny automaticky
vyhľadávať rádiový signál.
Funkčné klávesy
Prepínanie TIME/OFF/ALARM (čas/vypnuté/budík)
• Prepnite do polohy TIME pre nastavenie času.
• Prepnite do polohy ALARM pre nastavenie času budenia.
• Prepnite do polohy OFF pre odchod z režimu nastavenia a pre návrat na normálny displej.
Tlačidlo +
• V bežnom zobrazení sa týmto tlačidlom prepína medzi formátmi zobrazenia času 12/24 hodín. V režime
nastavenia sa týmto tlačidlom zvyšuje hodnota. Stlačením a podržaním sa zvyšuje rýchlosť pričítania.
Tlačidlo -
• V režime nastavenia sa týmto tlačidlom znižuje hodnota. Stlačením a podržaním sa zvyšuje rýchlosť posunu
nastavenia.
SK
Budzik sterowany światowym sygnałem
radiowym, BNC009-RC
Zalecenia dotyczące baterii
1. Nie korzystamy z baterii przystosowanych do doładowywania.
2. Korzystamy tylko z alkalicznych baterii AA tego samego typu zgodnie z zaleceniami.
3. Baterie wkładamy zachowując poprawną polaryzację.
4. Baterie chronimy przed dziećmi.
5. Rozładowane baterie likwidujemy zgodnie z lokalnymi przepisami.
Baterii nie wrzucamy do zwykłych odpadów komunalnych.
6. Zwracamy uwagę na możliwość zwarcia styków baterii w pojemniku na baterie.
7. Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjmujemy baterie.
8. Rozładowane baterie należy wyjąć z pojemnika na baterie, aby zapobiec możliwemu wylaniu się elektrolitu
z baterii, co spowoduje uszkodzenie budzika.
Uruchomienie
1. Zdejmujemy pokrywkę pojemnika na baterie.
2. Wkładamy nową baterię o wielkości 1×AA zgodnie z rysunkiem w pojemniku na baterie i naciskamy przycisk
„reset” do zresetowania zegara.
3. Zamykamy pojemnik na baterie.
4. Ustawiamy przełącznik OFF/US/UK/DE/JP do trybu odpowiedniego dla Państwa kraju. Po 8 sekundach zegar
zacznie automatycznie wyszukiwać sygnał radiowy.
Klawisze funkcyjne
Przełączanie TIME /OFF/ALARM (czas/wyłącz/budzik)
• Przełączamy w położenie TIME do ustawienia czasu.
• Przełączamy w położenie ALARM do ustawienia czasu budzenia.
• Przełączamy w położenie OFF do wyjścia z trybu ustawiania i do powrotu do normalnego ekranu.
Przycisk +
• Przy zwykłym wyświetlaniu tym przyciskiem przełącza się formaty wyświetlania czasu 12/24 godziny. W trybie
ustawiania tym przyciskiem zwiększa się wartość. Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa szybkość zmian.
Przycisk -
• W trybie ustawiania tym przyciskiem zmniejsza się wartość. Naciśnięcie i przytrzymanie zwiększa szybkość
zmian.
Przełącznik włączenie/wyłączenie budzika ALARM ON/OFF
• Przesuwając przełącznik wybieramy pomiędzy włączonym i wyłączonym budzikiem (pozycje on /o).
Przycisk SNOOZE/LIGHT (powtórne budzenie/podświetlenie)
• Naciskając aktywujemy podświetlenie na 5 sekund.
• Naciskając przerywamy alarm i aktywujemy funkcję powtórnego budzenia (SNOOZE).
Przycisk RESET
• Wciskamy go za pomocą ostrej końcówki i ustawiamy wartości wstępne. W przypadku wadliwego działania
budzik trzeba zresetować.
Przełącznik OFF/US/UK/DE/JP
• Przesuwając go przełączamy pomiędzy trybami OFF/US/UK/DE/JP i wyłączamy funkcję RC.
Przycisk RCC
• Naciskamy do odebrania sygnału RC.
Opis wyrobu (Rysunek 1)
1. Wyświetlacz LCD
2. Przycisk SNOOZE/LIGHT
3. Przycisk ALARM ON/OFF
4. Przełącznik TIME /OFF/ALARM
5. Przycisk +
6. Przycisk -
7. Przełącznik OFF/US/UK/DE/JP
8. Pojemnik na baterie
9. Przycisk RESET
10. Przycisk RCC
Symbole na wyświetlaczu (Rysunek 2)
A. Czas
B. Wskaźnik poziomu sygnału RC
C. DST
D. Czas budzenia
E. Ikona budzika
F. Strefa czasowa
Ustawianie strefy czasowej (tylko dla USA)
W trybie US jest standardowo ustawiony czas Pacyku. Jeżeli nie jest to Państwa strefa czasowa, należy postę-
pować następująco:
1. W zwykłym trybie przesuwamy przełącznik OFF/US/UK/DE/JP do położenia US, gdzie będzie można przełączyć
ustawienia strefy czasowej.
2. Naciskając przyciski „+”/„-” wybieramy odpowiednią strefę czasową: P=Pacyku M=Górską C =Centralną
E=Wschodnią.
Wskaźnik poziomu sygnału RC (Rysunek 3)
Wskaźnik sygnału pokazuje poziom sygnału na skali trzystopniowej. Miganie falistego segmentu wskazuje na
aktualne wyszukiwanie sygnału.
Uwaga: Za pomocą przycisku RCC możemy ręcznie spowodować odbiór sygnału. Tryb wyszukiwania sygnału zakończy
się automatycznie po 6–12 minutach.
Ustawienie czasu
1. Przesuwamy przełącznik „TIME/OFF/ALARM” do położenia TIME.
2. Naciskając przyciski „+” albo „-” ustawiamy wymaganą wartość.
3. Przesuwamy przełącznik „TIME /OFF/ALARM” do położenia OFF, aby powrócić do normalnego trybu i zapisać
ustawienia.
PL
Prepínač aktivácia/deaktivácia budíka ALARM ON/OFF
• Posunutím prepínate medzi aktívnym a neaktívnym budíkom (polohy on/o).
Tlačidlo SNOOZE/LIGHT (opakované budenie/podsvietenie)
• Stlačením aktivujete podsvietenie na 5 sekúnd.
• Stlačením prerušíte alarm a aktivujete funkciu opakovaného budenia (SNOOZE).
Tlačidlo RESET
• Pre stlačenie použite hrot a nastavte pôvodné hodnoty. V prípade zlej funkcie budík treba resetovať.
Prepínač OFF/US/UK/DE/JP
• Posunom prepnete medzi režimom OFF/US/UK/DE/JP a pre vypnutie funkcie RC.
Tlačidlo RCC
• Stlačte pre príjem RC signálu
Popis výrobku (Obrázok 1)
1. LCD displej
2. Tlačidlo SNOOZE/LIGHT
3. Tlačidlo ALARM ON/OFF
4. Prepínač TIME /OFF/ALARM
5. Tlačidlo +
6. Tlačidlo –
7. Prepínač OFF/US/UK/DE/JP
8. Priestor pre batériu
9. Tlačidlo RESET
10. Tlačidlo RCC
Symboly na displeji (Obrázok 2)
A. Čas
B. Indikácia sily signálu RC
C. DST
D. Čas budenia
E. Ikona budíka
F. Časové pásmo
Nastavenie časového pásma (len pre USA)
V režime US je štandardne nastavený Pacický čas. Ak sa nejedná o Vaše časové pásmo, postupujte nasledovne:
1. V bežnom režime posuňte prepínač OFF/US/UK/DE/JP do polohy US, kde budete môcť prepnúť medzi
nastavením časového pásma.
2. Stlačením tlačidiel „+“ / „-“ zvoľte zodpovedajúce časové pásmo: P = Pacické M = Horské C = Centrálne E =
Východné.
Indikátor sily RC signálu (Obrázok 3)
Indikátor signálu ukazuje silu signálu v troch stupňoch. Blikanie vlnového segmentu ukazuje na aktuálne
hľadanie signálu.
Poznámka: Pomocou tlačidla RCC môžete ručne nastaviť signál. Režim hľadania signálu sa ukončí automaticky po
6–12 minútach.
Nastavenie času
1. Posuňte prepínač „TIME/OFF/ALARM” do polohy TIME.
2. Stlačením tlačidiel „+” alebo „-” nastavte požadovanú hodnotu.
3. Posuňte prepínač „TIME /OFF/ALARM” do polohy OFF pre návrat do normálneho režimu a uloženia nastavení.
Nastavenie budíka
1. Posuňte prepínač „TIME/OFF/ALARM” do polohy ALARM.
2. Stlačením tlačidiel „+” alebo „-” nastavte požadovanú hodnotu.
3. Posuňte prepínač „TIME /OFF/ALARM” do polohy OFF pre návrat do normálneho režimu a uloženia nastavení.
Použitie funkcie alarm a opakovaného budenia
1. Aktivujte budík stlačením tlačidla „ALARM ON/OFF”. Na displeji sa objaví ikona zvončeka .
2. Stlačením tlačidla SNOOZE/LIGHT dôjde k vypnutiu budenia a nastaveniu funkcie opakovaného budenia.
Pri zvuku budíka bude ikona budíka blikať.
3. Pre deaktiváciu budíka a funkciu odloženia stlačte ALARM ON/OFF. Ikona zvončeka zmizne.
Poznámka: Pri aktívnej funkcii opakovaného budenia bude budenie opäť spustené o 5 minút. Funkcia opakovaného
budenia neprestane byť aktívna, kým nestlačíte tlačidlo ALARM ON/OFF pre vypnutie tejto funkcie.
Výmena batérií
Keď zhasne LCD displej, vymeňte všetky batérie.
Dôležité
Pre dosiahnutie najlepšieho príjmu RCC signálu, dodržujte prosím nasledujúce pokyny.
1. Odporúčame zapnúť budík v nočných hodinách. Nechajte budík automaticky prijímať signál cez noc.
2. Umiestnite budík mimo zdroja elektromagnetického rušenia, ako sú televízory, počítače, mikrovlnné rúry a
pod.
3. Neumiestňujte budík vedľa kovových povrchov.
4. Vyhnite sa odtieneným oblastiam, ako sú letiská, pivnice, kancelárske budovy a výrobné závody.
Záruka
2 ročná záruka platí na materiál a výrobné chyby (okrem batérie).
Záruka platí v krajinách, kde sa budík ociálne predáva.
Rozbitie displeja nie je kryté zárukou.
Zákaznícka linka Braun
V prípade problémov s Vaším produktom kontaktujte prosím Vášho miestneho servisného zástupcu:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
alebo volajte na telefón: +44 208 208 1833
UPOZORNENIE! Tento výrobok podlieha nariadeniu o elektrickom a elektronickom odpade
(Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).
Toto zariadenie sa nesmie likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom, ale má byť
odovzdané na zberné miesta na recykláciu.
Braun je registrovanou značkou Braun GmbH, Kronberg, Germany v licencii Zeon Ltd.