EasyManua.ls Logo

Braun BNT 400 - Page 49

Braun BNT 400
63 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
94
95
Obrigado por ter adquirido otermetro Sem toque + toque (BNT400). Este termómetro éum
produto de alta qualidade que incorpora aúltima tecnologia efoi testado de acordo com as normas
internacionais. Com asua tecnologia única, oproduto pode fornecer uma leitura estável eprecisa
em todas as medições. Sempre que éligado, otermómetro executa um teste automático para
garantir sempre aprecisão das medições. Otermómetro Sem toque + toque da Braun destina-se
adeterminar atemperatura do corpo humano sempre que necessário em pessoas de todas as idades
no modo "Com toque" ou "Sem toque", utilizando ocentro da testa como local de medão eem
ambientedoméstico.
Leia estas instrões atentamente antes de utilizar este produto eguarde as instruções
eotermómetro num localseguro.
Descrição doproduto (Consultar página 1)
1
Botão da alimentação
2
Leitor
3
Ecrã LCD
4
Botão datemperatura
5
Tampa do compartimento das pilhas
6
Tampa de proteção doleitor
7
Interruptor de modo silencioso
8
Luz deorientação
9
Modo de temperatura do banho ealimentos
10
Botão Age Precision®
11
Comutador de Fahrenheit/Celsius
(dentro do compartimento das pilhas)
ADVERTÊNCIAS EPRECAUÇÕES
Manter fora do alcance das crianças com menos de 12anos.
NUNCA utilize otermómetro para ns que não sejam aqueles aque se destina. Siga as precauções de
segurança gerais quando outiliza emcrianças.
NUNCA imerja otermómetro em água ou outros líquidos (não éàprova de água). Para limpar edesinfetar
siga as instruções na secção "Cuidados elimpeza".
NÃO guarde este termómetro em locais com temperaturas extremas abaixo dos -25°C ou acima dos 55°C
(abaixo dos -13°F ou acima dos 131°F) ou com humidade excessiva (acima de 95% de humidade relativa
sem condensação).
Se otermómetro for armazenado num local que seja mais frio ou mais quente do que aquele onde
vai ser utilizado, deixe-oaclimatar àtemperatura ambiente durante 10minutos antes de fazer
umamedição.
NÃO utilize otermómetro se houver sinais de danos no leitor ou no próprio termómetro, NÃO tente
reparar oproduto.
NUNCA insira um objeto pontiagudo na área do leitor ou em outra superfície aberta dotermómetro.
Este termómetro possui peças de precisão de alta qualidade. NÃO deixe cair oinstrumento. Proteja-ode
impactos echoques fortes. NÃO dobre oinstrumento nem osensor demedição.
Este termómetro destina-se apenas autilização no domicílio.
Autilização deste termómetro não se destina aconstituir um substituto àconsulta do seumédico.
Atemperatura elevada pode ser sinal de doença grave, em particular em neonatos ebebés, ou em
adultos idosos, fragilizados, ou com um sistema imunitário debilitado. Consulte imediatamente
aconselhamento prossional quando atemperatura for elevada nos seguintesindivíduos:
Neonatos ebebés com menos de 3meses (Consulte imediatamente oseu médico se atemperatura
ultrapassar os 37,4°C [99,4°F])
Pessoas com mais de 60anos (Afebre pode ser atenuada ou ausente nas pessoas mais idosas)
Pessoas com diabetes mellitus ou sistema imunitário debilitado (p. ex., seropositivos para VIH,
afazer quimioterapia para cancro ou tratamento crónico com imunossupressores, submetidos
aesplenectomia)
Pessoas acamadas (p. ex., doente num lar de idosos, vítimas de acidente vascular cerebral, doença
crónica, paraplegia ou tetraplegia, ou arecuperar de cirurgia)
Recetor transplantado (p. ex., fígado, coração, pulmão, rim).
Este termómetro não se destina abebés pré-termo ou bebés pequenos para aidade gestacional.
Pré-termo dene os bebés com uma idade de calendário inferior a37semanas. Pequeno para aidade
gestacional dene um bebé nascido às 37semanas ou mais tarde, com um peso abaixo do percentil
10para bebés com amesma idadegestacional.
Este termómetro não se destina ainterpretar as temperaturas hipotérmicas. Se odispositivo apresentar
uma temperatura de 36,4°C (97,5°F) ou inferior com uma luz de fundo LED averde ou branco,
eoindivíduo apresentar sintomas ou comportamentos atípicos, contacte oseu médico ou prossional de
cuidados desaúde.
NÃO deixe que as crianças meçam asua própria temperatura semsupervisão.
Consulte oseu médico caso observe sintomas como irritabilidade inexplicável, vómitos, diarreia,
desidratação, alterações do apetite ou atividade, convulsões, dores musculares, calafrios, rigidez do
pescoço, dor ao urinar, etc., mesmo na ausência defebre.
Mesmo na ausência de febre, as pessoas que apresentam uma temperatura normal podem precisar de
atenção médica. As pessoas atomar antibióticos, analgésicos ou antipiréticos não devem ser avaliadas
apenas com base nas leituras da temperatura para determinar aseveridade da suadoença.
NÃO modique este equipamento sem aautorização dofabricante.
Porquê oBraun Sem toque + comtoque?
Medição em menos de 2segundos
Atecnologia inovadora de infravermelhos permite amedição da temperatura na
testa em menos de 2segundos, quer use aopção com toque ou semtoque.
Exato eável
Devido àsua tecnologia única, otermómetro Sem toque + toque capta
naturalmente atemperatura fornecida pela testa para calcular ovalor da
temperatura corporal. Obtenha amesma precisão prossional quer toque atesta
do seu lho ou segure otermómetro acerca de 2,5cm.
2 sec
Português

Other manuals for Braun BNT 400

Related product manuals