EasyManua.ls Logo

Braun ExactFit 3 - Page 54

Braun ExactFit 3
119 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
106
107
A szoros ruházati darabokat vegye le bal karjáról.
Semmilyen módon ne tekerje össze a pántot.
Ne fúvassa fel a pántot, amíg nincs a karjára erősítve.
Ne próbálja szétszerelni vagy kicserélni a monitor alkatrészeit, beleértve a karpántot is.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le és ne tegye ki erős ütéseknek a készüléket.
Ne használja a vérnyomásmérőt, ha karján seb található vagy megsérült.
A megfelelő karpánt kiválasztása
A pontos mérés érdekében fontos, hogy azt a karpántot válassza, amelyiknek a mérete leginkább
megfelel a felkarjának. Azt a karpántot válassza, amelyiknek a mérete megfelel a karja körméretének,
és a karpántot úgy erősítse fel a karjára, hogy az alja 2-3 cm-rel a könyöke felett legyen.
Kis/közepes karpánt = 22-32 cm körméretű kar
Nagy/extra nagy karpánt = 32-42 cm körméretű kar
A karpánt felerősítése
1. A karpántnak a csőtől távolabbi végét csúsztassa át a fémgyűrűn, hogy egy hurokot alakítson ki. A
sima anyaggal bevont rész a pánt belső oldalán helyezkedjen el.
Index
5. ábra
ütőerek
Bal kar
Durva oldal
Tépőzár
Sima
anyag
Fémgyűrű
6. ábra
2. Ha a pántot megfelelően erősítette fel, a tépőzár a pánt külső oldalára kerül és a fémgyűrű nem
érintkezik a bőrrel (4. ábra).
3. Csúsztassa át karját a pánt hurkán. A pánt alsó részének a könyök fölött kb. 2-3 cm-re kell
elhelyezkednie. A csőnek a belső karverőéren kell feküdnie (5. ábra).
8. ábra
7. ábra
Index
OKOK
Karpánt
22~32 cm / 32~42 cm
4. Húzza meg a pántot úgy, hogy az alsó, illetve felső peremei rászoruljanak karjára (6. ábra).
5. Amikor a pánt megfelelő helyzetben van, nyomja rá a tépőzárat a pánt durva oldalára.
6. Ha az <<index>> jelzés az <<ok range>> tartományban található, amelyet két nyíl jelez
a karjára erősített pánton, a pánt készen áll a használatra (7. ábra).
7. Üljön egy székre és helyezze karját az asztalra úgy, hogy a pánt szívmagasságban legyen
(8. ábra).
BP6000 / BP6100 és BP6200 kijelző
* csak a BP6200 modellnél
MEGJEGYZÉS: A BP6200 modell esetében a készülék bekapcsolásakor a háttérfény is világítani kezd,
és a készülék kikapcsolásáig úgy marad.
A
B
A
P
MD
Pulzus szimbóluma
Memóriahely adatok
Hónap
Perc
Nap
Óra
„A felhasználó/
„B” felhasználó
szimbóluma
Középérték
szimbóluma
Reggeli átlagérték adatok*
Esti átlagérték adatok*
Rendszertelen
szívverés
szimbóluma*
Reggeli magas
vérnyomás
szimbóluma*
Alacsony elemtöltés
Mérési hiba kijelzés
Délelőtt vagy délután
Leeresztés jele
Felfújás jele
WHO index
4. ábra

Other manuals for Braun ExactFit 3

Related product manuals