EasyManua.ls Logo

Braun KF 9050

Braun KF 9050
26 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
13
Light: Brew setting is automatically ad-
justed so you get a milder cup of coee.
Gold: This mode has been certified by
the SCA (Specialty Coee Association)
to meet their rigorous technical requi-
rements using the black filter basket,
a paper filter and water volume of 1.5L
(corresponding to the 50 oz. mark in the
water tank) with a brew ratio of 55 g of
coee to 1.0L of water (82.5 g of coee
for 1.5 L).
Light: Les paramètres de préparation
sont réglés de sorte à obtenir une tasse
de café plus doux.
Gold: Ce mode a été certifié conforme
aux exigences techniques strictes de la
SCA (Specialty Coee Association) lors
de l’utilisation du panier filtre noir,un filtre
en papier et d’un volume d’eau de 1,5 l
(correspondant au repère 50 oz. dans le
réservoir d’eau) avec un ratio de prépa-
ration de 55 g de café pour 1,0 l d’eau.
Light: la configuración de preparación
se ajusta automáticamente para que
obtenga una taza de café más suave.
Gold: este modo ha sido certificado por
la SCA (Specialty Coee Association)
para cumplir con sus rigurosos requisitos
técnicos utilizando la cesta filtro negro,
un filtro de papel y un volumen de agua
de 1,5 l (corresponde con la marca de 50
oz. en el tanque de agua) con una pro-
porción de preparación de 55 g de café
por 1,0 l de agua.
EN Brew modes FR Modes de préparation ES Modos de preparación
1:1
Interface
Multiserve
A01 27.6.2018 Markus Orthey
180627_Multiserve_PG_interface
Over Ice
Clock
EN Single-Serve
Cup Holder
FR Porte-tasse individuel ES Porción individual
Soporte para tazas
Pull down the cup holder to brew directly
into your favorite cup or mug.
Brew into a cup or travel mug:
NOTE: Do not place the travel mug on
the keep warm plate when the indica-
tor (J) is illuminated.
All other steps are described under “Ma-
king Coee”.
Toutes les autres étapes sont détaillées
sous “Faire du café”.
Todos los demás pasos se describen en
“Preparación del café”.
Abaissez le porte-tasse pour verser la
boisson directement dans votre tasse
préférée.
Versez dans une tasse ou un mug de
voyage:
REMARQUE: Ne placez pas le mug
de voyage sur la sole chauffante
lorsque l’indicateur (J) est allumé.
Tire hacia abajo del soporte para tazas
para preparar directamente su bebida en
su taza o tazón favorito.
Preparar la bebida en una taza o tazón
de viaje:
NOTA: No coloque el tazón de viaje
en la placa calefactora cuando el
indicador (J) esté encendido.
cup / taza / tasse:travel mug / tazón de viaje /
mug de voyage:
Hot surface indicator: after the unit
is turned off, the light will remain
on until the keep warm plate has
cooled down.
Indicateur de surface chaude: une
fois l’appareil éteint, la lumière
reste allumée jusqu’à ce que la sole
chauffante soit refroidie.
Indicador de superficie caliente:
después de apagar la unidad, la luz
permanecerá encendida hasta que
se haya enfriado la placa calefac-
tora.

Related product manuals