EasyManuals Logo

Braun VitalScan 1 User Manual

Braun VitalScan 1
56 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #52 background imageLoading...
Page #52 background image
50
Equipamento com fonte de alimentação interna
Operação contínua
IP22: Protegido contra objetos estranhos sólidos de diâmetro igual ou superior a 12,5 mm.
Protegido contra gotas de água que caem na vertical quando o dispositivo está inclinado até 15°
Este dispositivo está em conformidade com as seguintes normas:
EN 60601-1: «Equipamento médico elétrico» –
Parte 1: Requisitos gerais de segurança
EN 1060-1: AMD 1 «Esfigmomanómetros não invasivos» –
Parte 1: Requisitos gerais
EN 1060-3: «Esfigmomanómetros não invasivos» –
Parte 3: Requisitos suplementares para os sistemas de medição eletromecânica da tensão
arterial
EN 1060-4: Esfigmomanómetros não invasivos
Parte 4: Procedimentos de teste para determinar a exatidão global do sistema de
esfigmomanómetros não invasivos automatizados
E
IEC 60601-1-2 Equipamento médico elétrico-
Parte 1-2: Requisitos gerais de segurança básica e de desempenho essencial-Norma colateral:
Compatibilidade eletromagnética-Requisitos e testes
E
IEC 60601-1-11: Equipamento médico elétrico
Parte 1-11: Requisitos gerais de segurança básica e de desempenho essencial- Norma colateral:
Requisitos de equipamento médico elétrico e sistemas médicos elétricos utilizados no ambiente
de cuidados no domicílio
0297
Este produto está em conformidade com as disposições da Diretiva 93/42/CEE do
Conselho (Diretiva relativa aos dispositivos médicos).
O EQUIPAMENTO MÉDICO ELÉTRICO necessita de precauções especiais relativas a
compatibilidade eletromagnética.
Para uma descrição detalhada dos requisitos de compatibilidade eletromagnética, contacte um
Centro de Assistência local autorizado (ver Folheto informativo). O equipamento de
comunicações de RF portátil e móvel pode afetar o EQUIPAMENTO MÉDICO ELÉTRICO.
Não elimine o produto no lixo doméstico no final da sua vida útil. Pode entregá-lo
para ser eliminado ao seu revendedor local ou colocá-lo em pontos de recolha
apropriados existentes no seu país.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Braun VitalScan 1 and is the answer not in the manual?

Braun VitalScan 1 Specifications

General IconGeneral
BrandBraun
ModelVitalScan 1
CategoryBlood Pressure Monitor
LanguageEnglish

Related product manuals