EasyManua.ls Logo

Britton 2Way - Page 51

Britton 2Way
61 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
RU
замком крепления или любыми другими деталями детского автокресла.
• Используйте только запасные детали, одобренные Britton.
• Поясной ремень нужно крепить как можно ниже, чтобы обеспечить надлежащую защиту
тазового пояса ребенка.
• Никогда не используйте детское автокресло без тканевого чехла, потому что чехол
является одной из деталей автокресла. Используйте только чехлы, одобренные Britton.
• Надежно крепите весь багаж и прочие предметы, потому что при аварии они могут
причинить травмы ребенку в детском автокресле.
• После аварии замените детское автокресло и ремни безопасности автомобиля. Даже
если они выглядят неповрежденными, они не обязательно обеспечат прежний уровень
защиты вашего ребенка.
• Britton рекомендует не продавать и не покупать детские автокресла на вторичном
рынке. Многие детские автокресла, продающиеся по газетным объявлениям и т.п., могут
быть опасными.
• Убедитесь, что ремни безопасности детского автокресла/автомобиля не застревают
между дверями и не трутся об острые детали детского автокресла.
• Если ремни безопасности детского автокресла/автомобиля разорваны или изношены, то
их необходимо заменить до начала поездки.
• Время от времени проверяйте степень износа ремней безопасности, обращая особое
внимание на места креплений, швы и устройства для регулировки.
• Если автомобиль длительное время стоял под прямым солнечным светом, то перед
тем, как усадить ребенка в детское автокресло, убедитесь, что чехол автокресла не
перегрелся.
• Безопасность обеспечена только в том случае, если детское автокресло установлено в
соответствии с настоящими инструкциями.
• Невыполнение настоящих инструкций автоматически аннулирует гарантию и
освобождает Britton от любой ответственности.
• Храните это детское автокресло в надежном месте. Не кладите на детское автокресло
тяжелые предметы. Не допускайте контакта детского автокресла с едкими веществами,
включая кислоту из аккумуляторной батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Эта система безопасности ребенка относится к "универсальной" категории. Изделие
соответствует регламенту ECE № 44.04 для общего использования в транспортных
средствах и подходит для большинства (но не для всех) автомобилей.
2. Правильная установка детского автокресла возможна в том случае, если изготовитель
транспортного средства указал в инструкции по эксплуатации транспортного средства,
что в него можно устанавливать детские автокресла "универсальной" категории согласно
возрастной группе.
3. Настоящая система безопасности ребенка отнесена к "универсальной" категории
в соответствии с более жесткими требованиями по сравнению с предшествующими
моделями, которые не имеют данного обозначения.
4. В случае сомнений проконсультируйтесь с изготовителем или розничным продавцом
детского автокресла.
Эта детская система безопасности подходит для использования только в транспортных
средствах, оборудованных трехточечными ремнями безопасности с натяжителем и
стандартным креплением, соответствующими регламенту UN / ECE № 16 или другим
аналогичным стандартам.
1. ДЕТАЛИ (Рис. 1).
A - Подголовник