- 15 -
general del ambiente. Emplearla de esta forma dismi-
nuye notablemente la duración media de las lámparas.
•Atención:no respetar las advertencias de limpieza
de la campana y de sustitución y limpieza de los filtros
comporta riesgos de incendio. Por tanto, es recomen-
dable atenerse a las instrucciones sugeridas.
•SustitucióndelaslámparasLED(Fig.10):
Si la versión del aparato es aquella con lámparas LED,
para sustituirlas es necesaria la intervención de un
técnico especializado.
•Mandosluminosos(Fig.11) la simbología es la
siguiente:
A = botón ILUMINACION.
B = botón OFF
C = botón PRIMERA VELOCIDAD.
D = botón SEGUENDA VELOCIDAD.
E = botón TERCERA VELOCIDAD.
F = botón TIMER PARADA AUTOMáTICA 15 MINUTOS
(*)
Si su aparato está equipado con la función velocidad
INTENSIVA, partiendo de la TERCERA velocidad y
manteniendo presionado durante 2 segundos aproxi-
madamente el botón E, esta se activará por 6 minutos,
luego de lo cual, regresará a la velocidad configurada
anteriormente. Cuando la función se encuentra activa-
da el LED parpadea. Para interrumpirla antes de los 6
minutos, presione nuevamente el botón E.
En algunos modelos se puede activar la función tam-
bién con la primera y la segunda velocidad.
Presionando el botón F por dos segundos (con la
campana apagada) se activa la función “clean air”. Esta
función enciende el motor por 10 minutos cada hora en
la primera velocidad. Apenas sea activada la función,
el motor parte con la 1° velocidad por un período de
10 minutos, durante los cuales deben relampagear los
botones F y C contemporaneamente. Terminado este
período el motor se apaga y el led del botón F se man-
tiene encendido con una luz fija por 50 minutos. En ese
momento el motor reparte en la primera velocidad, los
leds F y C recomienzan a relampagear por 10 minutos
y se repite el ciclo. Presionando cualquier botón, a
excepción de las luces, la campana inmediatamente
regresa a su funcionamiento normal (ej. presionando
el botón D se desactiva la función “clean air” y el motor
cambia a la 2° velocidad; presionando el botón B la
función se desactiva).
(*)La función “ TIMER PARADA AUTOMATICA” retarda
la parada de la campana, que continuará a funcionar a
la velocidad seleccionada en el momento del encendi-
do de esta función, 15 minutos.
•Saturacióndelosfiltrosantigrasa/carbónactivo:
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 2
seg., los filtros antigrasa deben ser lavados.
- Cuando el botón A centellea con una frecuencia de 0,5
seg., los filtros de carbón activado deben cambiarse o
lavarse según su tipo.
Después que se vuelve a colocar el filtro limpio, es
necesario reiniciar la memoria electrónica presionando
el botón A durante 5 seg. hasta que deje de centellear.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE
ESTAS ADVERTENCIAS.
FRANÇAIS
F
GÉNERALITÉS
Lire attentivement le contenu du mode d’emploi
puisqu’il fournit des indications importantes concer-
nant la sécurité d’installation, d’emploi et d’entre-
tien. Le conserver pour d’ ultérieures consultations.
L’appareil a été conçu pour être utilisé dans le modèle
aspirant (évacuation de l’air à l’extérieur - Fig. 6), fil-
trant (retour de l’air à l’intérieur - Fig. 7) ou doté d’un
moteur externe.
CONSEILS POUR LA SÉCURITÉ
1. Attention, lorsque dans la
même pièce vous utilisez simul-
tanément la hotte à évacuation
avec un brûleur ou une cheminée
alimentés par une énergie autre
que l’électricité, vous pouvez
créer un problème “d’inversion de
flux”. Dans ce cas la hotte aspire
l’air nécessaire à leur combustion.
La dépression dans le local ne
doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5
bar). Pour un fonctionnement en
toute sécurité, n’oubliez pas de
prévoir une ventilation suffisante
du local. Pour l’évacuation vers
l’extérieur, veuillez vous référer
aux dispositions en vigueur dans
votre pays.
Avant de brancher la hotte au
réseau de distribution élec-
trique:
- Lire les données reportées sur la
plaquette d’identification (appli-
quée à l’intérieur de la hotte) pour
vérifier si le voltage et la puis-
sance correspondent à ceux du
réseau. Contrôler aussi si la prise
est adaptée.
- En cas de doutes, contacter un
électricien qualifié. Si le câble
d’alimentation est abîmé, il faut
le remplacer par un autre câble
ou par un ensemble, spéciale-
ment prévus, que vous pouvez
commander au fabricant ou à un