EasyManuals Logo

Bticino Living Light L4481 User Manual

Bticino Living Light L4481
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
Istruzioni d'uso
Montageanleitung
Notice de montage
Instruction sheet
Instrucciones de empleo
Gebruiksaanwijzing
PART. B2900A
art.L4481 - N4481
®
®
®
10/95 SR
1 2
2
1
• Pulsante di accensione manuale della sorgente di
segnale (radio, registratore, ecc.) comandata dal relé
L/N4499.
Taste für manuelles Einschalten der Klangquelle
(Radio, Recorder usw.), wird durch Relais L/N4499
gesteuert.
• Poussoir de mise en marche manuelle de la source
sonore (radio, magnétophone, etc.) commandée par le
relais L/N4499.
Manual push-button for switching on the signal source
(radio, tape recorder, etc.) controlled by relay L/N4499.
• Pulsador de encendido manual de la fuente de señal
(radio, magnetófono, etc.) mandada por el relé
L/N4499.
Toets voor de handmatige inschakeling van de
geluidsbron (radio, recorder, enz.) bediend door relais
L/N4499.
• Regolazione della sensibilità di ingresso. Con un
segnale musicale collegato alla presa, ruotare fino ad
avere il LED 3 verde sempre acceso e il LED 3 rosso
acceso solo con i suoni più forti (picchi).
Einstellung der Eingangsempfindlichkeit. Ein
Musiksignal an die Buchse anschließen und den Knopf
drehen, bis das grüne LED 3 ständig und das rote LED
3 nur dann aufleuchtet, wenn Spitzentöne
wiedergegeben werden (Höchstwerte).
• Réglage de la sensibilité d'entrée; Avec un signal
musical relié à la prise, tourner jusqu'à ce que le LED 3
vert reste toujours allumé et le LED 3 rouge s'allume
seulement avec les sons les plus forts (pics)
Adjustment of the input sensitivity. With a musical
signal connected to the socket, turn until the green LED
3 is always on and the red LED 3 is only on during the
loudest sounds (peaks).
• Regulación de la sensibilidad de entrada. Con una
señal musical conectada a la toma, girar hasta que el
LED 3 verde esté siempre encendido y el LED 3 rojo
encendido sólo con los sonidos más fuertes (golpes).
• Draaiknop voor de instelling van de
ingangsgevoeligheid. Wanneer er een muzieksignaal
is aangesloten op de ingangsbus moet deze knop zo
gedraaid worden dat de groene LED 3 voortdurend
aan is en de rode LED 3 slechts bij de hardste
geluiden (pieken) gaat branden.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Bticino Living Light L4481 and is the answer not in the manual?

Bticino Living Light L4481 Specifications

General IconGeneral
BrandBticino
ModelLiving Light L4481
CategoryLighting Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals