1 - Selector modos de funcionamiento
2 - Selector cierre/apertura en el modo manual
3 - Indicador de la operación a seleccionar en el selector 2
(sólo para maniobras en modo manual).
4 - Palanca de maniobra para operaciones de apertura y
cierre en MAN
5 - Indicador del estado de los contactos principales
interruptor
6 - Pulsador de apertura rápida o emergencia de
desenganche
7 - Bloque con candados en posición abierto
8 - Alojamiento para bloque de llave en posición abierto
1 - Selector do modo de funcionamento
2 - Selector de fechamento/abertura em modo manual
3 - Indicador da operação a ser seleccionado no selector 2
(só para manobra no modo manual)
4 - Alavanca de manobra para operações de abertura e
fechamento MAN
5 - Indicador do estado dos contactos principais do
interruptor
6 - Botão de abertura rápida ou emergência Disparo
7 - Bloco com cadeados na posição aberta
8 - Alojamento para bloco com chave na posição aberta
1 - Selettore modalità di funzionamento
2 - Selettore chiusura/apertura in modalità manuale
3 - Indicatore dell’operazione da selezionare sul selettore 2
(solo per manovra in modalità manuale)
4 - Leva di manovra per operazioni di apertura e chiusura in
MAN
5 - Indicatore dello stato dei contatti principali interruttore
6 - Pulsante di apertura rapida o emergenza Sgancio
7 - Blocco a lucchetti in posizione aperto
8 - Alloggiamento per blocco a chiave in aperto
1 - Operation mode selector.
2 - Open/Close selector in manual mode.
3 - Indicator of the operation to be selected on selector 2
(only for operations in manual mode).
4 - Operating lever for opening and closing operations in
MAN.
5 - Status indicator of the main switch contacts.
6 - Quick opening or Emergency release pushbutton.
7 - Padlocks in open position.
8 - Housing for keylock in open position.
1 - Sélecteur modalité de fonctionnement.
2 - Sélecteur fermeture/ouverture en modalité manuelle.
3 - Indicateur de l’opération à sélectionner sur le sélecteur 2
(uniquement pour commande en modalité manuelle).
4 - Levier de commande pour opérations d’ouverture et de
fermeture en MAN.
5 - Indicateur de l’état des contacts principaux de
l’interrupteur.
6 - Bouton d’ouverture rapide ou urgence déclenchement.
7 - Verrouillage en position ouverte.
8 - Logement pour verrouillage à clé en position ouverte.
LOCK
AUT O
MAN
CLOSE
OPEN
READ Y
MANUAL
OPERATION
1
62
83 4
7
5
C
D
F
E
A
L
B
I
B
1
C
3
D
1
E
1
F
1
G
1
H
1
I
1
L
1
M
1
N
1
23 4 5 67
1
N
M
H
G
O
P
1
2
O
P
2
238
160
25
20
140 80
18
3
15
3P=210 4P=280
X
X
Y
Y
105
60
142
94
==
56
320
==
1
M7875A...
M7875B...
11/19-01 GF
LE08755AB
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
LE08755AB