EasyManua.ls Logo

Bugaboo cup holder - Page 19

Bugaboo cup holder
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
19
muutat työntöaisan suuntaa. Näin
varmistat, ettei lapsesi vahingoitu
näiden toimenpiteiden aikana.
Ole roiskumisen tai irtoamisen
välttämiseksi erityisen varovainen
hölkätessäsi.
Älä taita rattaita, kun mukinpidin
sovitinkappaleet ovat kiinnitettynä.
Puhdista pehmeällä sienellä, lämpimällä
vedellä ja nestemäisellä saippualla.
Pyyhi puhtaaksi kuivalla liinalla.
Älä käytä Bugaboo-mukinpidin
adapterit Bugaboo Bee
5
-mallissa
vaan kiinnitä tuote suoraan rattaisiin
integroitujen kiinnityskohtien avulla.
Bugaboo-mukinpidin on aikuista
varten.
Tässä asiakirjassa esitettyjä tietoja
voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
BugabooInternationalBV ei vastaa asiakirjassa
olevista teknisistä virheistä tai puutteista.
Ostettu tuote voi poiketa käyttöoppaassa
kuvatusta tuotteesta. Uusimmat käyttöoppaat
ovat pyynnöstä saatavilla palveluosastoiltamme
tai osoitteessa www.bugaboo.com.
©
2017 Bugaboo International BV. BUGABOO,
BUGABOO CAMELEON, BUGABOO BEE,
BUGABOO DONKEY, BUGABOO BUFFALO,
RUNNER, BUGABOO FOX, BUGABOO
BOXER ja Bugaboo-logot ovat rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Bugaboo
®
-lastenvaunut on
patentoitu ja ne on suojattu mallioikeudella.
porte-gobelet bugaboo
®
AVERTISSEMENTS
Merci de lire attentivement le mode
d’emploi avant d’utiliser le produit et
de le conserver précieusement afin de
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Le non-respect de ces avertissements
et de ces consignes pourrait provoquer
de graves blessures.
Tenez les sacs plastiques et tout
matériau d’emballage susceptible
d’entraîner une suffocation hors de
portée des enfants. Jetez-les dès que
possible.
Ne pas utiliser le porte-gobelet pour
maintenir des récipients remplis de
liquides chauds.
La moindre charge fixée à la poignée
et/ou à l’arrière du dossier et/ou sur les
côtés de la poussette peut en affecter
la stabilité.
Volume max. de liquide contenu: 500
ml.
Merci de toujours ôter les récipients du
porte-gobelet avant de défaire le siège
ou la nacelle afin d’éviter les instabilités
ou de renverser.
Ne pas fixer le porte-gobelet du même
côté que les autres accessoires (ex.
parasol).
Consulter le schéma sur la stabilité
situé à la fin de ce guide pour en
savoir davantage sur les combinaisons
d’accessoires qui ne présentent aucun
risque pour votre poussette.
Merci de toujours retirer le porte-
gobelet avant d’enlever la nacelle ou le
châssis et avant de changer le sens du
guidon pour éviter que votre enfant se
blesse pendant ces procédures.
Être très prudent en courant, pour
éviter tout renversement et pour ne pas
perdre le porte-gobelet.
Ne pas plier la poussette lorsque les
adaptateurs de porte-gobelet sont
attachés.
Nettoyer avec une éponge douce
humectée d’eau chaude et de savon
liquide. Essuyer avec un chiffon sec.

Related product manuals