EasyManua.ls Logo

Buki BB Board - Page 2

Buki BB Board
12 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2
CONSEILS D’UTILISATION
Avant de fermer la poussee, débranchez toujours la planche. Si les connecteurs ne
bloquent pas l’ouverture / fermeture de la poussee vous pouvez les laisser accrochés
sur les tubes.
AVERTISSEMENT : Lire aenvement et conserver ce mode d’emploi. Votre enfant risque
de se blesser si vous ne suivez pas les instrucons qu’il conent.
Toujours uliser le produit sous la surveillance d’un adulte.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne pas uliser le produit pour monter et descendre des escaliers ou des marches avec
l’enfant sur la planche.
Gardez toujours les mains sur la poussee lorsque votre enfant est sur la planche.
Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance lorsqu’il se ent sur la planche.
Votre enfant doit toujours se tenir debout, les deux pieds poses sur la surface andérapante
de la planche.
Ne pas uliser le frein de la poussee lorsque l’enfant se ent sur la planche.
L’ulisaon sur la planche BB Board d’accessoires qui n’ont pas été agréés par le fabricant
est déconseillée.
GEBRUIKSAANWIJZINGEN:
Maak de meerijdplank aljd eerst los vooraleer u de buggy dichtvouwt. Als de
aansluitringen niet hinderen bij het openen / sluiten van de buggy, kunt u ze op de buizen
laten zien.
WAARSCHUWING: Gelieve deze gebruiksaanwijzingen aandachg te lezen en bij te
houden. Indien u de gebruiksaanwijzingen niet volgt, kan uw kind zich verwonden.
Gebruik het product aljd onder toezicht van een volwassene.
Laat het kind nooit alleen of zonder toezicht.
Gebruik het product niet om met het kind op de meerijdplank trappen of treden op- en
af te lopen.
DIRECTIONS FOR USE
Before closing the stroller, always disconnect the stroller-roller plaorm. If the connectors
do not stop the stroller from opening / closing you can leave them aached to the stroller
bars.
WARNING: Read the operang manual carefully and keep it for reference. Your child may
be injured if you do not follow the operang instrucons.
Use only with adult supervision.
Never leave a child unaended.
Do not use this product to go up or down steps or stairs with the child on the plaorm.
Always keep both hands on the stroller while a child is on the plaorm.
Never leave children unaended while on the plaorm.
Children must always stand upright with both feet on the non-slip surface.
Do not use the stroller brakes when a child is on the plaorm.
Using accessories with the BB Board that are not specied by the manufacturer is not
recommended.
VERWENDUNGSHINWEISE
Vor dem Schließen des Falt-Kinderwagens stets das Miahrbre abnehmen. Wenn die
Kupplungen nicht beim Önen /Schließen des Falt-Kinderwagens blockieren, können Sie
sie an den Rohren belassen.
ACHTUNG: Lesen Sie aufmerksam diese Verwendungshinweise und bewahren Sie sie auf.
Ihr Kind könnte sich verletzen, wenn sie nicht die enthaltenen Hinweise befolgen.
Benutzen Sie das Produkt stets unter Aufsicht eines Erwachsenen.
Niemals ein Kind unbeaufsichgt lassen.
Nie das Produkt zum Hinauf- oder Hinabsteigen von Treppen oder Stufen benutzen und
hierbei das Kind auf dem Miahrbre belassen.
Bendet sich Ihr Kind auf dem Miahrbre, halten Sie Ihre Hände am Kinderwagen.
Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichgt, wenn es sich auf dem Miahrbre bendet.
Ihr Kind muss sich stets aufrecht, mit beiden Füßen auf der rutschfesten Oberäche des
Miahrbres halten.
Nie die Kinderwagenbremse benutzen, wenn sich ein Kind auf dem Miahrbre bendet.
Es wird abgeraten von der Verwendung auf dem Miahrbre BB Board von Zubehör, das
vom Hersteller nicht genehmigt worden ist.
FR
EN
DE
NL