EasyManua.ls Logo

CADOCA 108167 - Page 9

CADOCA 108167
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
www.DeubaXXL.de
9
Die Box ist nicht für eine langfrisge Unterbringung des Tieres geeignet. Platzieren
Sie die Box gegen die Rücksitzbank gelehnt im Koerraum und stellen Sie sicher,
dass die Box nicht verrutschen kann. Sichern Sie die Transportbox zusätzlich mit
Spanngurten oder einer An-Rutschmae.
The box is not suitable for long-term housing of the animal. Place the box against
the rear seat bench in the boot and make sure that the box cannot slip. Secure
the transport box with straps or an an-slip mat.
La boîte n’est pas adaptée à l’hébergement à long terme de l’animal. Placez la boîte
contre la banquee arrière dans le core et assurez-vous que la boîte ne peut pas
glisser. Veuillez xer la boîte de transport avec des sangles ou un tapis andérapant.
La scatola non è adaa per la stabulazione a lungo termine dell’animale. Posizionare
la scatola contro la panca del sedile posteriore nel bagagliaio e assicurarsi che la
scatola non possa scivolare, si prega di ssare la scatola di trasporto con cinghie o
un tappeno anscivolo.
La caja no es adecuada para el alojamiento a largo plazo del animal. Coloque la
caja contra el banco del asiento trasero en el maletero y asegúrese de que la caja
no pueda deslizarse, por favor, asegure la caja de transporte con correas o una
alfombrilla andeslizante.