EasyManua.ls Logo

cam ISTANTE S2400 - Page 24

cam ISTANTE S2400
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
23
•”˜™—š‘••¦–•–—•“Œ”Œ”•¥
01
колеса с креплениями (x2)
02 правая и левая ручки
для переноски стула
03 кнопка для крепления
подлокотников
04 подлокотники
05 кнопка для регулировки
спинки
06 регулируемая рама
подставки для ножек
07 Подставка для ножек
08 крепления подставки
для ножек
09 насадки для передних
ножек стула (левая
и правая)
10 корзина для продуктов
11 резиновые насадки для
ножек стула
12 накидка на стульчик
13 5-точечные ремни
безопасности
14 Панель с игрушками
(дополнительно)
15 крышка для подноса
(дополнительно)
16 поднос
17 фиксатор стульчика в
сложенном виде
18 ручка корзины для
продуктов
19 безопасная кнопка
закрепления спинки
20 крепление
подлокотников
21 безопасная кнопка
крепления корзины
•–•˜‡”•Œ •–•˜‡”•Œ •–•˜‡”•Œ
˜š¦ŒŒ¥
Œ
Раскрытие стульчика.
Крепление колес и подставки для ножек.
Регулировка сиденья по высоте.
Регулировка спинки в положении полулежа.
˜£ŽŒ
Œ никогда не используйте стульчик с поднятыми
подлокотниками. Поднимайте подлокотники только для
сборки стула.
Крепление и регулировка подставки для ножек по высоте.
Регулировка подставки для ножек в положении
полулежа.
ŒŒŒžŒž¢œŒŒˆŒŽ˜˜
Используйте разъем "B" - когда ребенок еще совсем
маленький, разъем "A" - когда ребенок подрос. Для Вашего
удобства закрепляйте сначала ремни к сиденью, а затем к
спинке.
ŽŒŒš¦˜Œ£¦˜Œ‘
Ž˜šŒ
ŒŠš˜£ŽŒžŒž¢œ
ŒŒˆŒŽ•–˜˜
 š˜™‡‰‘ ‘•Ž•¢ ¦ ‹š‰
‰”‡”ŒНе нагружайте корзину более чем 2 кг.
Равномерно распределяйте нагрузку по весу.
 š˜‡”‡ •‹˜‡ ‰”‡”Œ закрепите
поднос в нужном положении до щелчка.
 Панель с игрушками (по желанию): крепление и
регулировка.
 –ŒŒ”˜‡ ˜™š£ž ‹’¦ ‘•—Œ”¦
˜—¢•“•‹Œ‰”•“‡”Œникогда не переносите
стульчик, когда в нем сидит ребенок.
 ˜’•ŒŒ œ—‡”Œ•Œ ‰ ˜•ˆ”” ‰•‹Œ
‰”‡”Œ сложите стульчик для кормления как
показано на рисунке

 •˜–•’£Ž•‰‡”•Œ ‰ ‡žŒ˜™‰Œ ‘—Œ˜’‡
‘‡ž‡’‘• ’¦“‡’¢ŸŒ•˜—••‹Œ”•¦Œ˜•“
•™  • ‹•  Š ‰”•“‡”•Œ •˜–•’£Ž•‰‡™£
™•’£‘•‰‘—‡•”Œ“”••”Œ“–•’••Œ”••
 •˜–•’£Ž•‰‡”•Œ ‰ ‘‡žŒ˜™‰Œ ˜™š’£ž•‘‡
‹’¦‘•—“’Œ”•¦‹’¦“‡’¢ŸŒ••™“Œ˜¦•Œ‰
•‰Œ˜•“‹•‘Š
Œ Не использовать продукт на высоте.
Œ убедитесь, что ремни безопасности зафиксированы правильно.
•“•Œубедитесь, что все блокирующие элементы установлены и закреплены
правильно перед использованием.
Œ используйте только ручки, чтобы сложить и разложить стульчика.
«CAM IL MONDO DEL BAMBINO» оставляет за собой право вносить изменения в
продукт. •” Используйте товар строго по назначению, в противном случае
производитель не несет ответственность за любые неисправности. В случае отсутствия
или повреждения некоторых деталей, рекомендуется использовать только оригинальные
запасные части, поставляемые производителем.
ž˜˜ для тканевого покрытия применяется ручная стирка в теплой воде
(не более 30° градусов) с мягким моющим средством. Не отбеливать. Не использовать в
сушилках. Не подвергать химчистке. Не гладить. Чистите пластиковые или металлические
детали влажной тканью. Никогда не используйте растворители, отбеливатели или
абразивные чистящие средства.
"ДАННАЯ ПОДУКЦИЯ СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБУЕМЫМ СТАНДАРТАМ БЕЗОПАСНОСТИ."
˜–Œ••›•‘‡••¦އ–‡˜”¢Œž‡˜™•

Related product manuals