69
IT
PULIZIA FILTRO
La lavatrice Γ¨ dotata di uno
speciale filtro in grado di
trattenere i residui piΓΉ grossi
che potrebbero bloccare lo
scarico (monete, bottoni,
ecc.) che possono così essere
facilmente recuperati.
Quando lo deve pulire si
comporti così:
β Abbassi lo sportellino.
β Solo su alcuni modelli:
Estragga il tubicino,tolga il
tappo e raccolga lβacqua
in un contenitore.
β Prima di svitare il filtro si
raccomanda di collocare
un panno assorbente sotto
di esso al fine di raccogliere
lβacqua residua che ne
fuoriesce.
β Ruoti il filtro in senso
antiorario fino allβarresto, in
posizione verticale.
β Lo estragga e lo pulisca.
β Dopo averlo pulito osservi
la tacca e lo rimonti
seguendo in senso contrario
tutte le operazioni
precedentemente descritte.
TRASLOCHI O LUNGHI PERIODI
DI FERMO MACCHINA
Per eventuali traslochi o
qualora la macchina restasse
ferma a lungo in luoghi non
riscaldati, Γ© necessario
svuotare completamente da
ogni residuo di acqua tutti i
tubi.
A corrente disinserita, stacchi il
tubo dalla fascetta e lo porti,
verso il basso,in un catino, fino
alla completa fuoriuscita
dellβacqua.
Al termine dellβoperazione
fissare il tubo di scarico
allβapposita fascetta.
68
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc.These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
β Open the flap
β Only available on certain
models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.
β Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump
β Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
β Remove and clean.
β After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
PT
LIMPEZA DO FILTRO
A mΓ‘quina dispΓ΅e de um filtro
especial, concebido para
recolher objectos grandes que
poderiam impedir a descarga de
Γ‘gua (moeds, botΓ΅es, etc.),
possibilitando, desta forma, uma
fΓ‘cil recuperaΓ§Γ£o desses
objectos.
Este filtro, que se encontra atrΓ‘s
do rodapΓ©, deverΓ‘ ser limpo a
intervalos regulares.
Para maior seguranΓ§a, siga
atentamente estas instruΓ§Γ΅es:
β
Desligue a ficha do cabo de
alimentaΓ§Γ£o de corrente da
tomada, e esvazie a mΓ‘quina de
toda a Γ‘gua.
β
Abra a tampa
β
Apenas disponΓvel em alguns
modelos:
Puxe a mangueira ondulada,
retire o bujΓ£o e despeje a Γ‘gua
para um recipiente.
β
Antes de remover o filtro,
coloque uma toalha absorvente
por baixo do compartimento do
filtro de forma a recolher uma
eventual pequena quantidade
de Γ‘gua que possa existir no
interior da bomba.
β
Rode a tampa do filtro no
sentido contrΓ‘rio ao dos
ponteiros do relΓ³gio atΓ© atingir o
batente (posiΓ§Γ£o vertical).
β
Retire o filtro e limpe-o.
β
Depois de limpo, volte a
colocar o filtro, assegurando-se
de que a saliΓͺncia esteja
perfeitamente alinhada com o
respectivo recorte, e rode o filtro
no sentido dos ponteiros do
relΓ³gio. Siga as instruΓ§Γ΅es acima
referidas pela sua ordem inversa
para voltar a colocar a tampa do
filtro, o rodapΓ©, etc.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MΓQUINA DE SΓTIO OU SE A
MΓQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
SEM FUNCIONAR
Caso tenha de transportar a
mΓ‘quina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
perΓodo de tempo prolongado
num local nΓ£o aquecido, deverΓ‘
escoar totalmente a Γ‘gua de
todas as mangueiras.
Para tal, deverΓ‘ desligar
previamente a mΓ‘quina da
corrente, retirando a respectiva
ficha da tomada. IrΓ‘ necessitar
de um recipiente para recolher a
Γ‘gua.
Solte o tubo de alimentaΓ§Γ£o de
Γ‘gua do respectivo suporte,
puxe-o para baixo e esvazie toda
a Γ‘gua para un recipiente depois
da Γ‘gua ter sido esvaziada volte
a colocar o tubo no respectivo
suporte.
Repita esta operaΓ§Γ£o para o
tubo de esgoto da Γ‘gua.
EL
Kξξ»ξξξξξξξ ξξξξξξξͺ
ξ±ξ ξξξξξξξξ
ξ ξξ
ξξξξξξ
ξξ
ξξ
ξξ
ξ΅ξξξξξ ξξξ ξξξ·ξξξξξξ ξξξ·ξξξ
ξξξξ
ξξξξξξξ (ξξ. ξξξξξξξ,
ξξξξξξ
ξ ξξξ.) ξξξξξξξξξξξξ ξξ
ξξξξ ξξξ ξξξξξ ξξξ ξξξξ΅ξξξξ
ξξξ ξξξξξξξξξξξ. ξ§ ξξ
ξξξ
ξξξξξ
ξξξξξξ
ξξξξΉ ξξξ ξ΅ξξξξξξ ξξξξ
ξξ
ξξξξ:
β ξξξξξξξ ξξ ξξξξξξ
β ξ₯ξ
ξξξξξξξξ
ξξξξ ξξ ξξξ
ξξξξξ
ξξξξξξξ:
ξ±ξξξξξξξ ξξ ξξξξξξξξ
ξξξξ ξξ
ξξξ, ξξ΅ξξ
ξξξξξ ξξ ξξξξξξ
ξξξ
ξξξξξ·ξ·ξξξξ ξξ ξξξξ ξξ ξξξ
ξξξξξξξξ
.
β ξ°ξξξ ξξ΅ξξ
ξξξξξξ ξξ ξ΅ξξξξξ,
ξξξξξξξξξξξ ξξξ ξξξξξξξ ξξξ
ξξξξ ξξξ ξ·ξξ ξξ ξξξξξΈξξ
ξξ
ξξ
ξ·ξξξξ ξξξξ ξξξΉ ξξ
ξξξξξ
ξξξξξξξ
ξξξξ ξξξξξξ.
β ξ―ξξξ
ξξξξξ ξξ ξ΅ξξξξξ,
ξξξξξoξξξξ ξξξ
ξξξξξξξξξξ΅ξ,
ξξξ ξξξξ ξξξξξξξξξξ
ξξ ξξξξξξ
ξξξξ.
β ξξ·ξξξξ ξξ ξ΅ξξξξξ ξξξ
ξξξξξξξξξ ξξ.
β ξ΄ξξξ ξξξ ξξξξξξ
ξξξ, ξξξξξ
ξξ ξ΅ξξξξξ ξξξ ξξξξ ξξξ
ξ·ξξξξξξξξξ ξξξ ξξ·ξξξξ ξξξ
ξξξξξξξξξ
ξξξ ξξξξ ξξξ
ξξξξ
ξξξξξξ΅ξ. ξξξξξξξξξξξξ ξξ
ξ
ξξ
ξξξ
ξξξξξξ ξξξ ξξξξ
ξ·ξξξ΅ξξξξξ
ξξξξξξξξ ξξξξ ξξξ ξξξξξξξξ
ξξξ
ξξ.
ξξξξξξξξ ξ ξξξ¦ξξξξ ξ£ξβ
ξξξξ₯ξξ ξξ ξ€ξξξξξ«ξ ξξξͺ
ξ£ξξͺξ§ξξξξξξͺ
ξξξξ ξξ ξξξξξξξξ
ξ ξξξξξξ
ξξξ
ξξ
ξξξξξ΅ξξξξξ ξ ξξξ ξξξξξξ
ξξξ
ξξ
ξξξξξξ
ξξξξξξ
ξξξξξξξξ ξ·ξ
ξ
ξξξ·ξξξ ξξξξξ
ξξ ξξ
ξξξξξξ ξξ
ξξξξ ξξξ ξξ ξξξξξξξξξξξ
, ξ
ξξξξξξξ ξξξξξξ ξξξξξξ
ξξ
ξξξξ
ξξξξξξ
ξξξξξξξ.
ξ±ξ ξξξξξξξξ
ξ ξξξξξξ
ξξ ξξξξξ
ξξξξ
ξξξ ξξξ
ξ ξξξξξ ξξ ξξξξ
ξξ·ξξ
.
ξξξξξ ξξ
ξ ξξξξξξ. ξ±ξξξξξξξ ξξξ
ξξξξξξ ξξξξξξ ξξξξ ξξ
ξξξξξξξξξξξξξ ξξξ ξξ
ξξ·ξξ
ξξξξ, ξξξ
ξξ΅ξξξξ ξξξ
ξξξξξξ ξξξξ ξξξ ξξ ξξξξξξ
ξξξ ξξξξ ξξξξ
ξξξξ
ξξξ ξξ ξξξξ.
ξ‘ξξξξξξξξξξ ξξξ ξξξ
ξ
ξξ
ξξξ
ξξξξξ ξξ ξξξ ξξξξξξ
ξξξξξξξ ξξξξξΉ.
ES
LIMPIEZA FILTRO
La lavadora estΓ‘ dotada de
un filtro especial que retiene
los residuos de tamaΓ±o mΓ‘s
grande que podrΓan obstruir
la descarga (monedas,
botones, etc) y que de esta
manera se pueden
recuperar fΓ‘cilmente.
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
β Abatir la tapa
β SΓ³lo algunos modelos:
Extraiga el tubo, saque el
tapΓ³n y recoja el agua en
un contenedor.
β Antes de extraer el filtro, se
recomienda colocar un
paΓ±o absorvente debajo
con el fin de recoger el
agua residual que pueda
salir.
β Gire el filtro en sentido
contrario a las agujas del
reloj hasta que haga tope
en posiciΓ³n vertical.
β ExtrΓ‘igalo y limpielo.
β DespuΓ©s de haberlo
limpiado vuelva a montarlo
siguiendo las operaciones
en sentido contrario a la
descripciΓ³n precedente.
TRASLADOS O LARGOS
PERΓODOS DE INACTIVIDAD
DE LA MΓQUINA
En eventuales traslados o en
caso que la mΓ‘quina
estuviese inactiva durante
largo perΓodo de tiempo en
lugares frΓos, hay que vaciar
completamente todo
residuo de agua en los
tubos.
Estando desconectada
suelte el tubo de la
abrazadera y dirijalo hacia
abajo, en el cubo, hasta
conseguir la salida
completa del agua.
Finalizada la operaciΓ³n,
repita los pasos en sentido
contrario.