1
ATTENTION! Before installing this device read the
following instructions carefully!
Standard installation Page 2
Installation examples Page 3-6
Manual cord release Page 7
Wiring diagram for 1 motor Page 8
Wiring diagram for 2 motors Page 9
Important remarks Page 15
User instructions Page 15
Installation instructions Page 15-16
Manual release mechanism Page 17
Electronic programmer Page 17
Technical specifications Page 36
ATTENTION! Avant de commencer la pose, lire attentivement les
instructions!
Type d’installation Page 2
Exemples d’installation Page 3-6
Dispositif de déverrouillage à câble Page 7
Schéma électrique pour 1 moteur Page 8
Schéma électrique pour 2 moteurs Page 9
Consignes importantes Page 20
Instructions pour l’utilisation Page 20
Instructions pour l’installation Page 20-21
Déverrouillage manuel Page 22
Programmateur Page 22
Caractéristiques techniques Page 36
ACHTUNG! Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte die
Anleitung aufmerksam gelesen werden.
Anlagenart Seite 2
Installationsbeispiele Seite 3-6
Seilzugentriegelung Seite 7
Elektrischer Schaltplan für 1 Motor Seite 8
Elektrischer Schaltplan für 2 Motoren Seite 9
Wichtige Hinweise Seite 25
Betriebsanleitungen Seite 25
Installationsanleitungen Seite 25-26
Manuelle Entriegelung Seite 27
Elektronischer Steuereinheit Seite 27
Technische Daten Seite 36
AUTOMAZIONE PER PORTE BASCULANTI A CONTRAPPESI
AUTOMATION FOR COUNTERBALANCED GARAGE DOORS
AUTOMATION DE PORTES BASCULANTES À CONTREPOIDS
GARAGENTORANTRIEB FÜR SCHWING- UND KIPPTORE
AUTOMATIZACIÓN PARA PUERTAS BASCULANTES POR CONTRAPESOS
ATTENZIONE! Prima di iniziare l'installazione leggere le istruzioni
attentamente!
Impianto tipo Pagina 2
Esempi d’installazione Pagina 3-6
Sblocco a cordino Pagina 7
Schema elettrico per 1 motore Pagina 8
Schema elettrico per 2 motori Pagina 9
Avvertenze importanti Pagina 10
Istruzioni per l’uso Pagina 10
Istruzione per l’installazione Pagina 10-11
Sblocco manuale Pagina 12
Programmatore elettronico Pagina 12-14
Caratteristiche tecniche Pagina 36
¡ATENCIÓN! Antes de iniciar la instalación del sistema, leer atenta-
mente las instrucciones.
Instalación estándar Página 2
Ejemplos de instalación Página 3-6
Desbloqueo por cordón Página 7
Esquema eléctrico para 1 motor Página 8
Esquema eléctrico para 2 motores Página 9
Advertencias importantes Página 30
Instrucciones para el uso Página 30
Instrucciones para la instalación Página 30-31
Desbloqueo manual Página 32
Programador electrónico Página 32
Características técnicas Página 36
ZVL150.04 Mod: 30-10-2008
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
230Vac
Motors
310/GL20A
310/GL20AP08
310/GL20AP09
CARDIN ELETTRONICA spa
Via Raffaello, 36
31020 San Vendemiano (TV) Italy
Tel: +39/0438.404011-401818
Fax: +39/0438.401831
email (Italian): Sales.office.it@cardin.it
email (Europe): Sales.office@cardin.it
Http: www.cardin.it
Questo prodotto è stato testato e collaudato nei laboratori della casa costruttrice, la quale ne ha verificato la
perfetta corrispondenza delle caratteristiche con quelle richieste dalla normativa vigente. This product has been
tried and tested in the manufacturer's laboratory who have verified that the product conforms in every aspect to
the safety standards in force. Ce produit a été testé et essayé dans les laboratoires du fabriquant. Pour l'installer
suivre attentivement les instructions fournies. Dieses Produkt wurde in den Werkstätten der Herstellerfirma
auf die perfekte Übereinstimmung ihrer Eigenschaften mit den von den geltenden Normen vorgeschriebenen
getestet und geprüft. Este producto ha sido probado y ensayado en los laboratorios del fabricante, que ha
comprobado la perfecta correspondencia de sus características con las contempladas
por la normativa vigente.
GL
230Vac
Motors
Model
Date
Instruction manual
Series
GL
20
12-12-2003
ZVL150.04