EasyManua.ls Logo

Carrier 42NQV025 Series - Operação Automática

Carrier 42NQV025 Series
32 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1
Carregue em : Mova o difusor
na direcção vertical desejada.
2
Carregue em : Incline o caudal
de ar automaticamente e carregue
novamente para parar.
3
O ajuste na direcção horizontal tem de
ser realizado manualmente.
PERIGO
Não instale, repare, abra ou retire a tampa, pois poderá car exposto a tensões perigosas. Encarregue o concessionário ou um técnico especializado desta tarefa.
O facto de desligar a alimentação de corrente eléctrica não impede um eventual choque eléctrico.
O aparelho será instalado em conformidade com o regulamento nacional de instalações eléctricas.
Nas cablagens xas tem de ser incorporado um meio de desconexão da alimentação com um intervalo de contactos de, pelo menos, 3 mm em todos os pólos.
AVISO
Evite expor directamente o corpo ao caudal de ar frio por períodos prolongados.
Não insira os dedos ou qualquer dispositivo na entrada/saída de ar.
Se ocorrer uma anomalia (cheiro a queimado, etc.), pare o aparelho de ar condicionado e desligue a alimentação eléctrica ou o disjuntor.
CUIDADO
Não proceda à lavagem da unidade com água. Poderão ocorrer choques eléctricos.
Não utilize a unidade para outros ns, tais como a conservação de alimentos, criação de animais, etc.
Não pise nem coloque objectos em cima da unidade interior/exterior. Isto pode provocar danos ou avaria na unidade.
Não toque na barra de alumínio porque tal pode provocar uma lesão.
Antes de proceder à limpeza da unidade, desligue o interruptor principal ou o disjuntor.
Quando a unidade não for utilizada por períodos prolongados, desligue o interruptor principal ou o disjuntor.
É recomendável que a manutenção seja feita por um especialista autorizado, quando a unidade estiver em funcionamento por um período prolongado.
PRECAUÇÕES RELATIVAS A SEGURANÇA
MOSTRADOR DA UNIDADE INTERIOR
1 Hi POWER (Verde)
2 FILTER (Laranja)
3 DE-FROST (Laranja)
4 TIMER (Amarelo)
5 OPERATION (Verde)
6 Botão RESET
7 Ecrã TEMPERATURE (Temperatura)
(Apenas nos modelos 42NQV025, 035, 045H)
8 NIGHT LIGHT
(Apenas nos modelos 42NQV025, 035, 045H)
1
1
PREPARAÇÃO ANTES DA UTILIZAÇÃO
2
Preparação dos ltros
1. Abra a grelha de admissão de ar e remova os ltros de ar.
2. Fixe os ltros. (Consultar a folha de acessórios pormenorizadamente)
Carregamento das pilhas
1. Retirar a tampa da bateria.
2. Insira 2 pilhas novas (tipo AAA) tendo
atenção à orientação dos pólos (+) e (–).
Con guração do relógio
1. Carregue em
utilizando a ponta de um lápis.
2. Carregue em
ON
ou
OFF
: (Desligado) ajuste a hora.
3. Carregue em : Programe o temporizador.
Reinicialização do controlo remoto
1. Retire as pilhas.
2. Carregue em
.
3. Introduza as pilhas.
DIRECÇÃO DO CAUDAL DE AR
3
Não movimente a lâmina manualmente.
A lâmina pode posicionar-se automaticamente ligando o modo de
funcionamento.
Nota:
CONTROLO REMOTO
4
ON OFF
5
4
3
(
&
9
~
"
#
$
)
8
7
6
1
1 Emissor de infra-vermelhos
2 Botão de colocação em funcionamento/paragem (
)
3 Botão de selecção do modo (
)
4 Botão da temperatura (
)
5
Botão de velocidade da ventoinha ( )
6 Botão de oscilação das lâminas ( )
7 Botão de regulação do difusor ( )
8 Botão para programar a hora de conexão (
ON
)
9 Botão para programar a hora de desconexão (
OFF
)
! Botão do temporizador de desactivação
automática (
)
" Botão de con guração (
)
# Botão “Clear” (Inicialização) (
)
$ Botão memória e pré-selecção (
)
% Botão da iluminação nocturna (
)
(Apenas nos modelos 42NQV025, 035, 045H)
& Botão de alta potência ( )
( Botão de economia (
)
) Botão de reinicialização do ltro ( )
~ Botão de reinicialização do relógio ( )
+ Botão de inspecção ( )
Nota: Em alguns modelos, o controlo remoto
possui texto acima dos botões.
NIGHT LIGHT (Iluminação nocturna)
(Apenas nos modelos 42NQV025, 035, 045H)
5
A função da iluminação nocturna foi desenvolvida para lhe disponibilizar uma
solução de iluminação segurança praticamente qualquer custo. Esta iluminação
seleccionável disponibiliza uma luz suave/não-intrusiva que pode aumentar a
segurança de todos, mas em especial crianças ou idosos. O botão de iluminação
nocturna activa/desactiva esta função e funciona com menos de 10% do custo de
uma lâmpada normal de 25 W.
Carregue em
: ligar/desligar a lâmpada.
OPERAÇÃO AUTOMÁTICA
6
Para seleccionar automaticamente arrefecimento, aquecimento ou operação
exclusiva da ventoinha
1. Carregue em
: Seleccione A.
2. Carregue em
: Regule a temperatura desejada.
OPERAÇÃO DE ARREFECIMENTO / AQUECIMENTO / SÓ VENTOINHA
7
1.
Carregue em : Seleccione Arrefecimento , Aquecimento , ou
ventoinha .
2. Carregue em : Regule a temperatura desejada.
Arrefecimento: Mín. 17°C, Aquecimento: Máx. 30°C, Só ventoinha: Sem
indicação de temperatura
3. Carregue em
: Seleccione AUTO, LOW , LOW+ , MED ,
MED+ , ou HIGH .
FUNCIONAMENTO A SECO (APENAS ARREFECIMENTO)
8
Para o processo de desumidi cação, o arrefecimento moderado é controlado
automaticamente.
1. Carregue em
: Seleccione Seco .
2. Carregue em : Regule a temperatura desejada.
2
A
C
L
2345
321
1 OPERATION (Verde)
2 TIMER (Amarelo)
3 Botão RESET
!
6
Modelos: 42NQV025M
Modelos: 42NQV025, 035, 045H, 42NQV035, 045M
87
%
+
1110250107-(1).indd 121110250107-(1).indd 12 08-01-07 19:44:3108-01-07 19:44:31

Other manuals for Carrier 42NQV025 Series

Related product manuals