06
3. Veuillez vous assurer que le couvercle supérieur du nettoyeur est
bien assemblé à son châssis.
4. Éteignez le nettoyeur après utilisation.
5. Ne touchez pas le mur pour éviter de rayer le mur ou d'endommager
le nettoyeur lors de la mise en place ou du retrait de la piscine.
6. Tenez le nettoyeur à la surface de l'eau pendant 10 à 15 secondes
jusqu'à ce qu'il se vide avant de le retirer de la piscine.
7. Lorsque vous sortez l’appareil de la piscine, veuillez utiliser la
poignée flottante pour récupérer le nettoyeur.
4.2 Opération rapide
1. Utilisez l’adaptateur et le câble de charge inclus pour brancher le
nettoyeur afin de charger la batterie.
* Assurez-vous que la prise de charge est sèche avant de charger.
* Tournez le bouton de l’interrupteur sur OFF avant de charger.
Indicateur de l’adaptateur Statut
Rouge La batterie est en charge
Vert La charge est terminée
8
MAINTENANCEBETRIEB
SCHNELLSTART
• Laden Sie den Akku des Poolroboters mittels mitgeliefertem Adapter.
* Steigung Stellen Sie sicher, dass die Ladebuchse vor dem Aufladen trocken ist.
* Drehen Sie den Schalterknopf vor dem Laden auf OFF.
• Bitte stellen Sie sicher, dass die obere Abdeckung des Roboters fest auf dem Gehäuse
sitzt.
• Schalten Sie den Poolroboter nach Gebrauch aus.
• Berühren Sie beim Einlassen oder Herausheben des Roboters in das Becken nicht die
Poolwand, um Kratzer oder Beschädigungen am Roboter zu vermeiden.
• Halten Sie das Gerät 10 - 15 Sekunden lang über der Wasseroberfläche, bis es sich
entleert, bevor Sie es aus dem Pool nehmen.
• Wenn Sie den Roboter bei Bedarf aus dem Pool heben, verwenden Sie bitte einen
Schwimmgri.
Status der Adapteranzeige
Rot Akku wird geladen
Grün Ladevorgang ist beendet