Ajouter un badge / Añadir un badge / Adicionar um badge / Aggiungere un badge /
προσθέσετε ένα σήμα / Dodać odznakę / Add a badge
Supprimer un badge / Suprimir un badge / suprimir um badge / rimuovere un badge /
αφαιρέσετε ένα σήμα / Usuń odznakę / Delete a badge
«bip»
«bip»
«bip» + «click»
Vert, Verde, πράσινο, Zielony, Green
Add badge
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
«bip»
OK !
24a 24b 24c 24d 24e
«bip»
«bip»
Rouge, Rojo, Vermelho, Rosso, κόκκινο, Czerwony, Red
Delete badge
Bleu, Azul, Blu, μπλε, Niebieski, Blue
Badge NFC
«bip»
OK !
25a 25b 25c 25d
Les 2 badges inclus dans ce kit sont préprogrammés. (Procédure à suivre uniquement en cas d’achat de nouveau badges d’accès EVO-843)
/ Los 2 llaveros badge incluidos en este kit están preprogramados. (Procedimiento a seguir sólo en caso de compra de llaveros de acceso
EVO-843) / Os dois medalhões de acesso, cor azul, incluídos neste kit estão pré-programados. (Só deverá seguir o procedimento de
instalação se adquirir novos medalhões de acesso, ref. EVO-843) / I 2 badge compresi nel kit sono preprogrammati. (Procedura da seguire
solo in caso di acquisto di nuovi badge di accesso EVO-843) / Τα δύο σήματα που περιλαμβάνονται στο σετ είναι
προ-προγραμματισμένα. (Διαδικασία που πρέπει να πραγματοποιηθεί μόνο σε περίπτωση αγοράς νέων σημάτων πρόσβασης EVO-843) /
Obydwie karty znajdujące się w zestawie są wstępnie zaprogramowane (procedura do przestrzegania wyłącznie w przypadku zakupu
nowych kart dostępu EVO-843). / Два знака, входящие в этот набор, запрограммированы заранее. (Эту процедуру следует
применять, только если приобретены знаки доступа EVO-843.) / Два жетони, що постачаються в комплекті, є попередньо
запрограмованими. (Процедура, що застосовується, лише якщо були придбані нові жетони доступу EVO-843) / Cele două ecusoane
incluse în acest set sunt preprogramate. (Procedură de aplicat numai dacă s-au achiziționat noi ecusoane EVO-843.) / The 2 access badges
included in this set are already programmed. (Make this process only if you buy new access badges EVO-843)
Si vous voulez faire une nouvelle programmation de tous vos badges d’accès avec un nouveau code d’accès, veuillez prendre contact avec votre
magasin / Si usted quiere hacer una nueva programación de todos sus llaveros de acceso con un nuevo código, por favor póngase en contacto
con la tienda / Se desejar uma nova programação para todos os medalhões com um novo código de acesso, por favor, contacte a sua loja. / Se
si desidera eseguire una nuova programmazione di tutti i badge di accesso con un nuovo codice di accesso, si prega di contattare il proprio
rivenditore / Εάν θέλετε να προγραμματίσετε εκ νέου τα σήματά που έχετε με ένα καινούριο κωδικό πρόσβασης, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με το κατάστημά μας / Jeżeli konieczne jest zaprogramowanie nowego kodu dostępu we wszystkich kartach dostępu, należy skontaktować się
ze sprzedawcą / Чтобы перепрограммировать все знаки доступа с новым кодом доступа, обратитесь в магазин / Якщо ви бажаєте
перепрограмувати жетони, встановивши новий код доступу, зверніться до продавця / Dacă doriți să reprogramați toate ecusoanele de
acces cu un nou cod de acces, vă rugăm să contactați comerciantul / If you want to make a new programmation of your access badges with a
new access code, please take contact with the store where you bought your set