EasyManua.ls Logo

Chicco BABY HUG 4 IN 1 - Page 40

Chicco BABY HUG 4 IN 1
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
40
rodas devem estar sempre travadas.
Para desbloquear o sistema de travagem, basta empur-
rar as patilhas existentes nas rodas, para cima (Fig. 24A).
BARRA DE BRINQUEDOS COM LUZ E SOM
0BSDPEFCSJORVFEPTFTUÃFRVJQBEPDPNVNQBJOFM
FMFDUSÓOJDPDPNMV[FTFTPOTRVFÊBUJWBEPQPSCP-
tões localizados na parte superior (Fig. 25).
F1: Botão de ligar - volume
'"UJWBBTNÙTJDBTEJWFSUJEBT
F3: Ativa canções de embalar
F4: Ativa as luzes
ADVERTÊNCIAS RELATIVAS ÀS PARTES ELÉTRICAS
DO ARCO DE BRINQUEDOS
26. Para inserir ou substituir as pilhas: com uma chave de
fendas, desaperte o parafuso da tampa no arco de
brinquedos, abra a tampa (FIG. 26), remova as pilhas
descarregadas do compartimento, insira as pilhas no-
vas, tendo o cuidado de respeitar a polaridade correta
(como indicado no produto), volte a colocar a tampa
FBQFSUFCFNPQBSBGVTP1JMIBT""7
r"TVCTUJUVJÉÈPEBTQJMIBTEFWFTFSTFNQSFFGFUVBEBQPS
um adulto.
r6UJMJ[FQJMIBTBMDBMJOBTJHVBJT PV FRVJWBMFOUFTBPUJQP
recomendado para o funcionamento deste produto (2
1JMIBT""7
r"TQJMIBTEFWFNTFSJOTFSJEBTSFTQFJUBOEPBQPMBSJEBEF
correta.
r/ÈPNJTUVSFQJMIBTHBTUBTDPNQJMIBTOPWBTOFNQJMIBT
de marcas diferentes.
r/VODBEFJYFBTQJMIBTPVFWFOUVBJTVUFOTÎMJPTBPBMDBO-
ce das crianças.
r/ÈPDPMPRVFPTDPOUBDUPTEFBMJNFOUBÉÈPFNDVSUP-
-circuito.
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTHBTUBTEPCSJORVFEPQBSBFWJUBS
que eventuais perdas de líquido possam danicá-lo.
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTOPDBTPEFOÈPVUJMJ[BÉÈPQSP-
longada do produto.
r3FUJSFBTQJMIBTEPBSDPEFCSJORVFEPTBOUFTEFPFMJ-
minar.
r/ÈPEFJUFBTQJMIBTHBTUBTOPGPHPOFNBTBCBOEPOF
OPNFJPBNCJFOUFPVMJYP$PMPRVFBTOPTDPOUFOUP-
res adequados para a recolha diferenciada.
r4F BT QJMIBT DPNFÉBSFN B QFSEFS MÎRVJEP TVCTUJUVBBT
imediatamente tendo o cuidado de limpar o comparti-
mento das pilhas e de lavar cuidadosamente as mãos em
caso de contacto com o líquido existente no exterior.
r4FBTQJMIBTFTUJWFSFNBQFSEFSMÎRVJEPEFJUFBTGPSBJNF-
diatamente: podem causar irritações cutâneas e outras
lesões.
r/ÈPUFOUFSFDBSSFHBSBTQJMIBTOÈPSFDBSSFHÃWFJTQP-
dem explodir.
r/ÈPÊBDPOTFMIÃWFMVUJMJ[BSQJMIBTSFDBSSFHÃWFJTEBEP
RVFQPEFSÈPQSFKVEJDBSPGVODJPOBNFOUPDPSSFUPEP
brinquedo.
r/P DBTP EF VUJMJ[BS QJMIBT SFDBSSFHÃWFJT SFUJSFBT EP
brinquedo antes de as recarregar.
r/ÈPEFJYFPQSPEVUPÆDIVWBBTJOñMUSBÉ×FTEFÃHVBEBOJ-
ñDBNPDJSDVJUPFMFUSÓOJDP
r"T QJMIBT SFDBSSFHÃWFJT EFWFN TFS SFDBSSFHBEBT TP-
mente sob a supervisão de um adulto.
REMOÇÃO DO FORRO
27. Para retirar o forro da estrutura do produto, coloque
o assento na posição horizontal (berço), desengate
os clipes de plástico do berço/cadeira. Para realizar
esta operação, empurre a lingueta para dentro e
puxe o clipe para baixo, repita a mesma operação
em todos os clipes presentes (Fig. 27).
3FUJSFPTDJOUPTEBTSBOIVSBTEPGPSSPTFQSFTFOUFT
DPOTVMUFPQBSÃHSBGP$*/504%&4&(63"/¬"
29. Abra os fechos de correr perimétricos superiores
(Fig. 28).
30. Desmonte o braço lateral, pressionando o perno
para dentro e puxando o braço para fora (Fig. 29),
SFQJUBBNFTNBPQFSBÉÈPOPPVUSPCSBÉP-FWBOUFP
braço (Fig. 30) e retire-o do forro (Fig. 30A).
FECHO DO PRODUTO
31. Para fechar o produto e torná-lo mais compacto
para o arrumar, acione o manípulo de reclinação do
encosto “N”, regule o encosto para a posição total-
mente horizontal e remova o arco de brinquedos
acionando os botões (Fig. 31). Baixe totalmente o
assento, pressionando o pedal de regulação da al-
UVSBi.u
ATENÇÃO: As operações de fecho nunca devem ser
JOJDJBEBTDPNBDSJBOÉBOPQSPEVUP3FUJSFBDSJBOÉBEP
produto antes de iniciar o fecho da estrutura.
Este produto está em conformidade com
a Diretiva 2012/19/UE.
0TÎNCPMPEPMJYPDPNBCBSSBDPOUJEPOPBQB-
SFMIPJOEJDBRVFPQSPEVUPBPUFSNJOBSBQSÓ-
QSJBWJEBÙUJMEFWFTFSFMJNJOBEPTFQBSBEBNFO-
te dos lixos domésticos, e deve ser levado a um centro
de recolha diferenciada para aparelhagens elétricas e
FMFUSÓOJDBT PV FOUSFHVFBP SFWFOEFEPS POEF GPSDPN-
QSBEBVNBOPWBBQBSFMIBHFNFRVJWBMFOUF0VUJMJ[BEPS
é responsável pela entrega das pilhas gastas nas insta-
lações apropriadas de recolha. A recolha diferenciada
de forma adequada para o posterior encaminhamento
do aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à
eliminação compatível com o ambiente, contribui para
FWJUBSQPTTÎWFJTFGFJUPTOFHBUJWPTOPBNCJFOUFFOBTBÙ-
de e facilitar a reciclagem dos materiais com os quais o
produto é composto. Para informações mais detalhadas
inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure
PTFSWJÉPMPDBMEFFMJNJOBÉÈPEFMJYPTPVEJSJKBTFÆMPKB
onde foi efetuada a compra.
GARANTIA
0QSPEVUPEJTQ×FEFHBSBOUJBDPOUSBRVBMRVFSEFGFJUP
de conformidade, vericado em condições normais
de uso, de acordo com o disposto nas instruções de
utilização. A garantia não poderá portanto aplicar-se
relativamente a danos no produto provocados por uti-
MJ[BÉÈPJNQSÓQSJBEFTHBTUFPVBDJEFOUF3FMBUJWBNFOUF
ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de con-
formidade, remete-se para as disposições especícas
das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição,
se existentes.

Other manuals for Chicco BABY HUG 4 IN 1

Related product manuals