EasyManua.ls Logo

Chicco BABY HUG 4 IN 1 - Page 82

Chicco BABY HUG 4 IN 1
112 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
82
empurre para baixo a alavanca das rodas (Fig. 24).
ATENÇÃO:2VBOEPFTUJWFSVTBOEPPQSPEVUPUPEBTBT
quatro rodas devem sempre estar travadas.
Para destravar o sistema de freio, basta puxar para cima
as alavancas das rodas (Fig. 24a).
BARRA DE ENTRETENIMENTO COM LUZES E SONS
25. A barra de entretenimento possui um painel de lu-
zes e sons que é ativado através dos botões localiza-
dos na parte superior (Fig. 25).
'5FDMBMJHBSWPMVNF
'"UJWBNÙTJDBTEJWFSUJEBT
F3 : Ativa canções de ninar
F4 : Ativa luzes
ADVERTÊNCIAS PARTES ELÉTRICAS BARRA DE
ENTRETENIMENTO
26. Para inserir ou substituir as pilhas: com uma chave
de fendas, desaperte o parafuso da tampa da barra
de entretenimento, abra a tampa (FIG. 26), retire as
pilhas gastas do compartimento, coloque as pilhas
novas respeitando a polaridade correta (como in-
dicado no produto), reposicione a tampa e aperte
CFNPQBSBGVTPQJMIBT""7
r"TVCTUJUVJÉÈPEBTQJMIBTEFWFTFNQSFGFJUBTFSQPSVNBEVMUP
r6TFQJMIBTBMDBMJOBTJHVBJTPVFRVJWBMFOUFTBPUJQPSF-
comendado para o funcionamento deste produto ( 2
QJMIBT""7
r"T QJMIBT EFWFNTFS DPMPDBEBT SFTQFJUBOEP B QPMBSJ-
dade correta.
r/ÈPNJTUVSFUJQPTEJGFSFOUFTEFQJMIBTPVQJMIBTWFMIBT
e novas.
r/VODBEFJYFBTQJMIBTPVFWFOUVBJTVUFOTÎMJPTBPBMDBO-
ce das crianças.
r/ÈPDPMPRVFPTDPOUBUPTFMÊUSJDPTFNDVSUPDJSDVJUP
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTHBTUBTEPQSPEVUPQBSBFWJUBS
que vazamentos possam danicar o produto.
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTOPDBTPEFOÈPVUJMJ[BÉÈPQSP-
longada do produto.
r3FUJSFBTQJMIBTEBCBSSBEFFOUSFUFOJNFOUPBOUFTEF
sua eliminação.
r/ÈP KPHVF BT QJMIBT EFTDBSSFHBEBT OP GPHP OFN BT
deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a
coleta seletiva.
r4FBTQJMIBTDPNFÉBSFNBQFSEFSMÎRVJEPTVCTUJUVBBT
imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compar-
timento das pilhas e lavar cuidadosamente as mãos,
em caso de contato com o líquido derramado.
r&MJNJOF JNFEJBUBNFOUF BT QJMIBT RVF QFSEFN MÎRVJEP
podem provocar queimaduras cutâneas ou outras lesões.
r/ÈPUFOUFSFDBSSFHBSBTQJMIBTOÈPSFDBSSFHÃWFJTFMBT
podem explodir.
r/ÈPÊBDPOTFMIÃWFMVUJMJ[BSQJMIBTSFDBSSFHÃWFJTQPEFN
QSFKVEJDBSPGVODJPOBNFOUPDPSSFUPEPTBDFTTÓSJPT
r$BTPVUJMJ[BSQJMIBTSFDBSSFHÃWFJTSFUJSFBTEPBDFTTÓSJP
antes de recarregá-las.
r/ÈP BCBOEPOF P QSPEVUP OB DIVWB BT JOñMUSBÉ×FT EF
ÃHVBEBOJñDBNPDJSDVJUPFMFUSÔOJDP
r"TQJMIBT SFDBSSFHÃWFJTEFWFNTFSSFDBSSFHBEBTTFN-
pre sob a supervisão de um adulto.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
27. Para remover o revestimento da estrutura do produ-
to, coloque o assento na posição horizontal (berço)
e solte os ganchos de plástico da estrutura do assen-
to: para realizar esta operação, empurre para dentro
BMJOHVFUBFQVYFPHBODIPQBSBCBJYP3FQJUBBPQF-
ração com todos os ganchos (Fig. 27).
28. Solte os sistemas de retenção das fendas do tecido
de revestimento (se presentes); consulte o parágrafo
$*/504%&4&(63"/¬"
29. Abra os zíperes laterais superiores (Fig. 28).
30. Desmonte o braço lateral empurrando o pino para
dentro e puxando o braço para fora (Fig. 29); repita
FTUBPQFSBÉÈPDPNPPVUSPCSBÉP-FWBOUFPCSBÉP
(Fig. 30) e remova o tecido (Fig. 30a).
FECHAR O PRODUTO
31. Para poder guardar o produto de forma mais com-
pacta, use a alavanca de inclinação do encosto “N”
para regular o encosto na posição completamen-
te horizontal e remova a barra de entretenimento
usando os botões (Fig. 31). Abaixe completamente
PBTTFOUPVTBOEPPQFEBMEFSFHVMBÉÈPEBBMUVSBi.u
ATENÇÃO: As operações de fechamento nunca devem
TFSFGFUVBEBTDPNBDSJBOÉBOBQSPEVUP3FUJSFBDSJBOÉB
do produto antes de fechar a estrutura.
Este produto está em conformidade com
a Diretriz 2012/19/UE.
0TÎNCPMPEPDPOUËJOFSSJTDBEPJOTDSJUPOPBQBSF-
MIPJOEJDBRVFPQSPEVUPOPñOBMEBTVBWJEBÙUJM
deve ser tratado separadamente do lixo domésti-
co e levado a um centro de coleta seletiva para equipamen-
UPTFMÊUSJDPTFFMFUSÔOJDPTPVFOUSFHVFBPSFWFOEFEPSPOEF
VNOPWPFRVJQBNFOUPFRVJWBMFOUFGPSDPNQSBEP0VTV-
ÃSJPÊSFTQPOTÃWFMQFMBFOUSFHBEPBQBSFMIPBPTÓSHÈPTEF
DPMFUBBQSPQSJBEPTBPñOBMEBTVBWJEBÙUJM"DPMFUBTFMFUJWB
apropriada para o posterior encaminhamento do produto
para reciclagem, o tratamento e a eliminação correta contri-
CVJQBSBFWJUBSQPTTÎWFJTEBOPTBPBNCJFOUFFÆTBÙEFBMÊN
de facilitar a reciclagem dos materiais que o compõem. Para
informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de co-
MFUBEJTQPOÎWFJTEJSJKBTFBPTFSWJÉPMPDBMEFEFTDBSUFEFSFTÎ-
duos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
GARANTIA
0 QSPEVUP UFN HBSBOUJB DPOUSB RVBMRVFS EFGFJUP EF
conformidade em condições normais de uso, de acor-
EPDPNPEJTQPTUPOBTJOTUSVÉ×FTEFVTP$POUVEPB
garantia não é aplicada em caso de danos provocados
QPSVTPJNQSÓQSJPEFTHBTUFPVBDJEFOUF3FMBUJWBNFOUF
ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de con-
formidade, remete-se para as disposições especícas
das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição,
se existentes.

Other manuals for Chicco BABY HUG 4 IN 1

Related product manuals