82
empurre para baixo a alavanca das rodas (Fig. 24).
ATENÇÃO:2VBOEPFTUJWFSVTBOEPPQSPEVUPUPEBTBT
quatro rodas devem sempre estar travadas.
Para destravar o sistema de freio, basta puxar para cima
as alavancas das rodas (Fig. 24a).
BARRA DE ENTRETENIMENTO COM LUZES E SONS
25. A barra de entretenimento possui um painel de lu-
zes e sons que é ativado através dos botões localiza-
dos na parte superior (Fig. 25).
'5FDMBMJHBSWPMVNF
'"UJWBNÙTJDBTEJWFSUJEBT
F3 : Ativa canções de ninar
F4 : Ativa luzes
ADVERTÊNCIAS PARTES ELÉTRICAS BARRA DE
ENTRETENIMENTO
26. Para inserir ou substituir as pilhas: com uma chave
de fendas, desaperte o parafuso da tampa da barra
de entretenimento, abra a tampa (FIG. 26), retire as
pilhas gastas do compartimento, coloque as pilhas
novas respeitando a polaridade correta (como in-
dicado no produto), reposicione a tampa e aperte
CFNPQBSBGVTPQJMIBT""7
r"TVCTUJUVJÉÈPEBTQJMIBTEFWFTFNQSFGFJUBTFSQPSVNBEVMUP
r6TFQJMIBTBMDBMJOBTJHVBJTPVFRVJWBMFOUFTBPUJQPSF-
comendado para o funcionamento deste produto ( 2
QJMIBT""7
r"T QJMIBT EFWFNTFS DPMPDBEBT SFTQFJUBOEP B QPMBSJ-
dade correta.
r/ÈPNJTUVSFUJQPTEJGFSFOUFTEFQJMIBTPVQJMIBTWFMIBT
e novas.
r/VODBEFJYFBTQJMIBTPVFWFOUVBJTVUFOTÎMJPTBPBMDBO-
ce das crianças.
r/ÈPDPMPRVFPTDPOUBUPTFMÊUSJDPTFNDVSUPDJSDVJUP
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTHBTUBTEPQSPEVUPQBSBFWJUBS
que vazamentos possam danicar o produto.
r3FUJSFTFNQSFBTQJMIBTOPDBTPEFOÈPVUJMJ[BÉÈPQSP-
longada do produto.
r3FUJSFBTQJMIBTEBCBSSBEFFOUSFUFOJNFOUPBOUFTEF
sua eliminação.
r/ÈP KPHVF BT QJMIBT EFTDBSSFHBEBT OP GPHP OFN BT
deixe no meio ambiente, mas descarte-as fazendo a
coleta seletiva.
r4FBTQJMIBTDPNFÉBSFNBQFSEFSMÎRVJEPTVCTUJUVBBT
imediatamente, tendo o cuidado de limpar o compar-
timento das pilhas e lavar cuidadosamente as mãos,
em caso de contato com o líquido derramado.
r&MJNJOF JNFEJBUBNFOUF BT QJMIBT RVF QFSEFN MÎRVJEP
podem provocar queimaduras cutâneas ou outras lesões.
r/ÈPUFOUFSFDBSSFHBSBTQJMIBTOÈPSFDBSSFHÃWFJTFMBT
podem explodir.
r/ÈPÊBDPOTFMIÃWFMVUJMJ[BSQJMIBTSFDBSSFHÃWFJTQPEFN
QSFKVEJDBSPGVODJPOBNFOUPDPSSFUPEPTBDFTTÓSJPT
r$BTPVUJMJ[BSQJMIBTSFDBSSFHÃWFJTSFUJSFBTEPBDFTTÓSJP
antes de recarregá-las.
r/ÈP BCBOEPOF P QSPEVUP OB DIVWB BT JOñMUSBÉ×FT EF
ÃHVBEBOJñDBNPDJSDVJUPFMFUSÔOJDP
r"TQJMIBT SFDBSSFHÃWFJTEFWFNTFSSFDBSSFHBEBTTFN-
pre sob a supervisão de um adulto.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
27. Para remover o revestimento da estrutura do produ-
to, coloque o assento na posição horizontal (berço)
e solte os ganchos de plástico da estrutura do assen-
to: para realizar esta operação, empurre para dentro
BMJOHVFUBFQVYFPHBODIPQBSBCBJYP3FQJUBBPQF-
ração com todos os ganchos (Fig. 27).
28. Solte os sistemas de retenção das fendas do tecido
de revestimento (se presentes); consulte o parágrafo
$*/504%&4&(63"/¬"
29. Abra os zíperes laterais superiores (Fig. 28).
30. Desmonte o braço lateral empurrando o pino para
dentro e puxando o braço para fora (Fig. 29); repita
FTUBPQFSBÉÈPDPNPPVUSPCSBÉP-FWBOUFPCSBÉP
(Fig. 30) e remova o tecido (Fig. 30a).
FECHAR O PRODUTO
31. Para poder guardar o produto de forma mais com-
pacta, use a alavanca de inclinação do encosto “N”
para regular o encosto na posição completamen-
te horizontal e remova a barra de entretenimento
usando os botões (Fig. 31). Abaixe completamente
PBTTFOUPVTBOEPPQFEBMEFSFHVMBÉÈPEBBMUVSBi.u
ATENÇÃO: As operações de fechamento nunca devem
TFSFGFUVBEBTDPNBDSJBOÉBOBQSPEVUP3FUJSFBDSJBOÉB
do produto antes de fechar a estrutura.
Este produto está em conformidade com
a Diretriz 2012/19/UE.
0TÎNCPMPEPDPOUËJOFSSJTDBEPJOTDSJUPOPBQBSF-
MIPJOEJDBRVFPQSPEVUPOPñOBMEBTVBWJEBÙUJM
deve ser tratado separadamente do lixo domésti-
co e levado a um centro de coleta seletiva para equipamen-
UPTFMÊUSJDPTFFMFUSÔOJDPTPVFOUSFHVFBPSFWFOEFEPSPOEF
VNOPWPFRVJQBNFOUPFRVJWBMFOUFGPSDPNQSBEP0VTV-
ÃSJPÊSFTQPOTÃWFMQFMBFOUSFHBEPBQBSFMIPBPTÓSHÈPTEF
DPMFUBBQSPQSJBEPTBPñOBMEBTVBWJEBÙUJM"DPMFUBTFMFUJWB
apropriada para o posterior encaminhamento do produto
para reciclagem, o tratamento e a eliminação correta contri-
CVJQBSBFWJUBSQPTTÎWFJTEBOPTBPBNCJFOUFFÆTBÙEFBMÊN
de facilitar a reciclagem dos materiais que o compõem. Para
informações mais detalhadas, inerentes aos sistemas de co-
MFUBEJTQPOÎWFJTEJSJKBTFBPTFSWJÉPMPDBMEFEFTDBSUFEFSFTÎ-
duos, ou ao estabelecimento no qual a compra foi efetuada.
GARANTIA
0 QSPEVUP UFN HBSBOUJB DPOUSB RVBMRVFS EFGFJUP EF
conformidade em condições normais de uso, de acor-
EPDPNPEJTQPTUPOBTJOTUSVÉ×FTEFVTP$POUVEPB
garantia não é aplicada em caso de danos provocados
QPSVTPJNQSÓQSJPEFTHBTUFPVBDJEFOUF3FMBUJWBNFOUF
ao prazo de validade da garantia sobre defeitos de con-
formidade, remete-se para as disposições especícas
das normas nacionais aplicáveis no país de aquisição,
se existentes.