83
BABY HUG 4 IN 1:tä voidaan käyttää kehtona, sitterinä,
TZÕUUÕUVPMJOBKBFOTJNNÅJTFOÅJTUVJNFOB
rKäyttö kehtona: voidaan käyttää vastasyntyneestä
lähtien, kunnes lapsi kykenee istumaan itse (5/6 kuu-
LBVUUBWBOIBKBFOJOUÅÅOLHOQBJOPPOTBBLLB
rKäyttö sitterinä: voidaan käyttää vastasyntyneestä läh-
tien, kunnes lapsi oppii nousemaan istumaan itse (5/6
LVVLBVUUBWBOIBKBFOJOUÅÅOLHOQBJOPPOTBBLLB
rKäyttö syöttötuolina ja ensimmäisenä istuimena:
voidaan käyttää kun lapsi kykenee istumaan itse (noin
LVVLBVUUBWBOIBLVVLBVUFFOKBFOJOUÅÅOLHO
painoon saakka.
VAROITUS: TUKEHTUMISEN ESTÄMISEKSI POISTA
TÄMÄ MUOVISUOJUS ENNEN TUOTTEEN ENSIM-
MÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA. MUOVISUOJUS ON HÄ-
VITETTÄVÄ TAI PIDETTÄVÄ LOITOLLA VASTASYN-
TYNEIDEN JA LASTEN ULOTTUVILTA.
r7"30*564¨MÅKÅUÅMBTUBJMNBOWBMWPOUBB
r7"30*564¨MÅBOOBUPJTUFOMBTUFOMFJLLJÅWBMWPNBUUB
tuotteen läheisyydessä.
r7"30*564 ¨MÅ MJTÅÅ OBSVKB MFMVUBOHPO SJJQQVWJFO
osien kiinnitysten pidentämiseksi, äläkä tee niihin
TPMNVKBTJMNVLPJUBOÅJEFOUPJNJFOTFVSBVLTFOBWPJTJ
TZOUZÅTJMNVLPJUBKPULBBJIFVUUBWBULVSJTUVNJTWBBSBO
r1JULÅÅOLFTUÅOZUBMUJTUVNJOFOBVSJOHPMMFTBBUUBBNVVU-
UBB UVPUUFFO WÅSFKÅ +PT UVPUFPO BMUJTUVOVU LPSLFBMMF
MÅNNÕMMF PEPUB NVVUBNJB NJOVVUUFKB FOOFO LVJO
laitat lapsen istumaan tuotteeseen.
r7BSNJTUB FUUÅ LBJLLJ UVPUFUUB LÅZUUÅWÅU IFOLJMÕU PWBU
tarkkaan selvillä siitä, kuinka se toimii.
r¨MÅLÅZUÅUVPUFUUBLPTLBBOJMNBOWFSIPJMVB
r5VPUUFFTFFOTBBBTFUUBBLFSSBMMBBOWBJOZIEFOMBQTFO
r¨MÅ KÅUÅ UVPUUFFTFFO QJFOFTJOFJUÅ KPULB MBQTJ TBBUUBB
MBJUUBBTVVIVOTBKBOJFMMÅ
r5VPUUFFO BWBBNJTFO TÅÅUÅNJTFO KB TVMLFNJTFO TBB
suorittaa ainoastaan aikuinen henkilö.
r,VOMBQTJPOUVPUUFFTTBPOUVPUUFFOPMUBWBFIEPUUP-
NBTUJWBBLBTVPSBOKBWBLBBOQJOOBOQÅÅMMÅ
r¨MÅTJKPJUBUVPUFUUBLPTLBBOSBQQVKFOUBJBTLFMNJFOMÅ-
heisyyteen tai matolle.
r¨MÅSJQVTUBUVPUUFFOSBLFOUFFTFFOMBVLLVKBUBJQBJOPKB
KPULBWPJWBUBJIFVUUBBUBTBQBJOPONFOFUZLTFO
r¨MÅ TVPSJUB UVPUUFFO BWBVT KB TVMLFNJTUPJNJB MBQTFO
ollessa istumassa tuotteessa.
r7BSNJTUB FOOFO LPLPBNJTFFO SZIUZNJTUÅ FUUÅ UVPU-
UFFTTBKBNJTTÅÅOTFOLPNQPOFOUFJTTBFJOÅZNFSLLFKÅ
LVMKFUVLTFO BJLBOB NBIEPMMJTFTUJ UBQBIUVOFJTUB WBVSJ-
PJTUBKPTOJJUÅJMNFOFFUVPUFUUBFJTBBLÅZUUÅÅKBTFPO
pidettävä poissa lasten ulottuvilta.
r¨MÅLÅZUÅMJTÅWBSVTUFJUBUBJWBSBPTJBKPJMMBFJPMFWBMNJT-
UBKBOIZWÅLTZOUÅÅ
r7"30*564-FMVOLÅZUÕOUVMFFUBQBIUVBBJOBBJLVJTFO
valvonnassa.
r7"30*5645BSLBTUBTÅÅOOÕMMJTFTUJUVPUUFFOLVMVNJTUJ-
MBOOFKBWBSNJTUBFUUÅTJJOÅFJOÅZNFSLLFKÅSJLLPVUV-
NJTFTUB+PTWBVSJPJUBPOÅMÅLÅZUÅMFMVUBOLPBKBSJJQQV-
WJBMFMVKBKBQJEÅMBTUFOVMPUUVNBUUPNJTTB
r,VOUVPUFUUBFJLÅZUFUÅQJEÅTFQPJTTBMBTUFOVMPUUV-
vilta.
0 ÷ 6 KK KÄYTTÖ KEHTONA
TÄRKEÄÄ - SÄILYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN -
LUE HUOLELLISESTI.
VAROTOIMENPITEET
VAROITUS: KUN TUOTETTA KÄYTETÄÄN KEHTO-
NA, ON POISTETTAVA KOKONAAN TURVAVYÖT JA
NE ON SÄILYTETTÄVÄ POIS LAPSEN ULOTTUVILTA.
r7"30*564r5VPUUFFOLÅZUUÕPOTBMMJUUVmLLOJLÅJ-
TJMMFMBQTJMMFKPJEFOQBJOPPOBMMFLH
r7"30*564 Kun lapsi pystyy istumaan, olemaan pol-
villaan tai vetämään itsensä ylös, tuotetta ei saa enää
käyttää kyseiselle lapselle.
r5VPUF PO BTFUFUUBWB BJOB WBBLBTVPSBMMF QJOOBMMF ¨MÅ
KÅUÅUVPUFUUBLPTLBBOLBMUFWBMMFUBTPMMFKPTMBQTJPOTFO
sisällä.
r7"30*5645VPUFPOLÅZUUÕWBMNJTWBJOLVOLBJLLJMV-
LJUVTNFLBOJTNJUPOLZULFUUZ5BSLJTUBIVPMFMMJTFTUJFUUÅ
ne on kytketty ennen käyttöä.
r7"30*564,FIUPBFJTBBLÅZUUÅÅKPTKPLJOPTBPOSJL-
koutunut, repeytynyt tai puuttuu.
r7"30*5647BBSBUJMBOUFJEFOKBUVMJQBMPKFOTZUUZNJTFO
ehkäisemiseksi älä laita tuotetta koskaan tuulettimien,
sähkö- tai kaasu-uunien tai muiden voimakkaiden
lämmönlähteiden läheisyyteen.
r,BJLLJPTBUPOBTFOOFUUBWBBJOBPJLFJOUBSLJTUBNZÕT
FUUFJPMFBWPJNJBWFUPLFUKVKBKPULBWPJWBUKÅÅEÅLJJOOJ
kehoon tai lapsen vaatteisiin (hihnat, kaulakorut, vas-
UBTZOUZOFJEFO UVUJO OBVIBU KOF KB BJIFVUUBBLVSJTUV-
misvaaran.
r¨MÅLÅZUÅLFIUPBJMNBOSVOLPB
r,VOUVPUFFJPMFLÅZUÕTTÅQZÕSÅUPOBJOBMVLJUUBWB
r1BUKBOQBLTVVEFOPOPMUBWBTFMMBJOFOFUUÅQZTUZTVPSB
LPSLFVTQBUKBOZMÅQJOUBBJOBUVPUUFFOTJWVKFOZMÅSFV-
naan asti) on vähintään 200 mm.
r7"30*564¨MÅLÅZUÅLFIEPTTBVTFBNQBBLVJO ZIUÅ
QBUKBB,ÅZUÅBJOPBTUBBOLFIEPONVLBOBUPJNJUFUUVB
QBUKBB
r7"30*564 Käytä ainoastaan tämän kehdon kanssa
NZZUZÅ QBUKBB ÅMÅ MJTÅÅ UPJTUBQBUKBB TJMMÅ TFTBBUUBJTJ
aiheuttaa tukehtumisvaaran.
r7"30*5647BTUBTZOUZOFFUWPJWBUUVLFIUVBQFINFJ-
EFOWVPEFWBBUUFJEFOUBJQFJUUPKFOWVPLTJ¨MÅMBJUBWBT-
UBTZOUZOFFO BMMF UZZOZKÅ UBJ WBTUBBWJB FTJOFJUÅ WBJLLB
tarkoituksena olisikin lisätä vauvan mukavuutta nuk-
kumisen aikana.
r¨MÅKÅUÅUVPUUFFOTJTÅÅONJUÅÅOFTJOFJUÅKPULBTBBUUBWBU
pienentää sen syvyyttä.
r¨MÅTJKPJUBLFIUPBTFJOJFOUBJNVJEFOWBTUBBWJFOFTUFJ-
EFOMÅIFJTZZUFFOKPUUBMBQTJFJWPJTJKPVUVBMPVLLVVO
r5VPUFPOQJEFUUÅWÅFUÅÅMMÅTÅILÕKPIEPJTUBKBOBSVJTUB
ÅMÅTJKPJUBUVPUFUUBJLLVOPJEFOMÅIFJTZZUFFOKPTTBOBSVU
WFSIPUKBWBTUBBWBUTBBUUBJTJWBUBJIFVUUBBMBQTFOUVLFI-
tumisen tai kuristumisen. Kuristumisvaaran välttämi-
seksi lapselle ei saa antaa, eikä hänen läheisyyteensä
KÄYTTÖOHJEET