EasyManua.ls Logo

Chicco EVERONE I-SIZE - Page 44

Chicco EVERONE I-SIZE
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
44
Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino la propria
cintura di sicurezza sia per la propria sicurezza sia perché durante
il viaggio, in caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferire il
bambino.
Non installare il seggiolino su sedili dove l’airbag e attivato.
Vericare che i sedili del veicolo (pieghevoli, ribaltabili o rotanti) si-
ano ben agganciati.
Vericare che il poggiatesta del sedile non interferisca con il pog-
giatesta del seggiolino: non deve spingerlo in avanti. Qualora que-
sto avvenga rimuovere il poggiatesta dal sedile dell’auto sul quale
viene installato il seggiolino avendo cura di non appoggiarlo sulla
cappelliera.
In seguito a un incidente, anche di lieve entità, il seggiolino deve
essere sostituito poiché potrebbe aver subito dei danni, non sempre
visibili a occhio nudo.
Non utilizzare seggiolini di seconda mano: potrebbero avere subito
danni strutturali non visibili a occhio nudo, ma tali da compromet-
tere la sicurezza del prodotto.
Non utilizzare un seggiolino che si presenti danneggiato, deformato,
eccessivamente usurato o mancante in qualunque sua parte: po-
trebbe aver perso le caratteristiche originali di sicurezza.
Non eliminare le etichette e i marchi dal prodotto.
La fodera può essere sostituita esclusivamente con una approvata dal
costruttore, poiché costituisce una parte integrante del seggiolino.
Il seggiolino non deve essere mai usato senza la fodera, per non
compromettere la sicurezza del bambino.
Il seggiolino non è più utilizzabile qualora la cintura presenti tagli
o slacciature.
Non eettuare modiche o aggiunte al prodotto senza l’approva-
zione del costruttore. Non installare accessori, parti di ricambio o
componenti non forniti e approvati dal costruttore per l’utilizzo con
il seggiolino.
Non utilizzare nulla, ad es. cuscini o coperte, per rialzare dal sedile del
veicolo il seggiolino o per rialzare il bambino dal seggiolino: in caso di
incidente il seggiolino potrebbe non funzionare correttamente.
Vericare che non siano interposti oggetti tra il seggiolino e il sedile
o tra il seggiolino e la portiera.
Vericare che non vengano trasportati, in particolare sul ripiano po-
steriore all’interno del veicolo, oggetti o bagagli che non siano stati
ssati o posizionati in maniera sicura: in caso di incidente o brusca
frenata potrebbero ferire i passeggeri.
Non lasciare mai il bambino da solo nell’automobile, può essere
pericoloso!
• Non trasportare più di un bambino alla volta sul seggiolino.
Evitare di dare cibi al bambino durante il viaggio, in particolare lec-
ca-lecca, ghiaccioli o altro cibo su bastoncino. In caso di incidente o
brusca frenata potrebbero ferirlo.
Durante i lunghi viaggi si consiglia di eettuare frequenti soste: il
bambino si stanca facilmente all’interno del seggiolino auto e ha
bisogno di muoversi. È consigliabile far salire e scendere il bambino
dal lato marciapiede.
Nel caso il veicolo sia rimasto fermo sotto il sole, vericare, prima di
accomodare il bambino sul seggiolino, che le diverse parti non si si-
ano surriscaldate: in tal caso lasciarle rareddare prima di far sedere
il bambino, in modo da evitare scottature.
NON utilizzare il prodotto in modalità sistema di cinture integrate
per un periodo superiore a 10 anni. Utilizzabile no a 12 anni dal
primo utilizzo in congurazione con la cintura dell’auto. Dopo que-
sto periodo le alterazioni dei materiali (ad esempio per esposizione
alla luce solare) possono ridurre o compromettere l’ecacia del
prodotto.
In base alle statistiche sugli incidenti, generalmente i sedili posteriori
del veicolo sono più sicuri di quello anteriore: si consiglia pertanto di

Related product manuals