EasyManua.ls Logo

Chicco Myamaki - Page 62

Chicco Myamaki
72 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
62
63
сквозь эластичную резинку H (рис. 1С).
Поверните поясной ремень таким образом, чтобы
сиденье оказалось на правом боку (рис. 6).
7. Закрепите мягкое сиденье, закрепив левую кнопку
(рис. 7) в соответствующем гнезде и оставляя
свободным другой бок, чтобы впоследствии
поместить ребенка.
8. Пристегните левый плечевой ремень к замку правого
ремня (рис. 8А) крест-накрест. Наденьте ремень через
голову (рис. 8Б). Убедитесь, что ремень находится на
левом плече (рис. 8С).
    -
9. Поместите ребенка в переноску-кенгуру (рис. 9А) и,
поддерживая его с левой рукой, отрегулируйте уже
надетый плечевой ремень правой рукой (рис. 9B).
Затем застегните сиденье до конца.
10. Для лучшего прилегания переноски-кенгуру
переверните правый плечевой ремень (рис. 10А
и 10В), а затем пристегните его к замку левого
плечевого ремня (рис. 10С). Отрегулируйте плечевой
ремень (рис. 10D). Убедитесь, что переноска-кенгуру
надета правильно, как показано на рисунке 10Е.
    -
: вынимать ребёнка из переноски-кенгуру
рекомендуется в сидячем положении.
11. Аккуратно поддерживая ребенка, откройте замок
(рис. 11А), снимите плечевые ремни (рис. 11A) и
расстегните кнопки мягкого сиденья (рис. 11B)
перед тем, как извлечь ребенка. Только после этого
откройте замок на поясном ремне, вытянув его из
эластичной резинки.
: Рекомендуется выполнять операции по
размещению ребенка в переноске-кенгуру, сидя или на
ровной и устойчивой поверхности, чтобы иметь возможность
контролировать неожиданные движения ребенка.
: Крепко держите ребенка при выполнении
данной операции.
: Перед тем, как поместить ребенка в
переноску-кенгуру убедитесь, что вы выполнили все
вышеуказанные операции верно.
Уменьшить свисающую часть ремня можно, обернув
его вокруг талии и закрепив его с помощью эластичной
ленты (рис. 4D).
: Убедитесь, что ноги ребенка расставлены и
он сидит на мягком сиденье.
   
: всегда надевайте вначале переноску-
кенгуру, а затем помещайте в нее ребенка.
  -
Закрепите поясной ремень F (рис. 1A) и отрегулируйте
его ширину при помощи замка G (рис. 1B).
: Зафиксируйте замок, пропуская его сквозь
эластичную резинку (рис. 1С).
Пристегните оба плечевых ремня, нажимая на замки J
(рис. 2).
    -
В соответствии с приведенными далее инструкциями,
можно усадить ребенка в переноску, используя третье
положение (за спиной родителя) без помощи
второго взрослого.
: Рекомендуется выполнять операции по
размещению ребенка в переноске-кенгуру сидя, чтобы
иметь возможность контролировать неожиданные
движения ребенка.
: Крепко держите ребенка при выполнении
данной операции.
Усадите ребенка на сиденье (рис. 3A) и пристегните
мягкое сиденье при помощи специальных кнопок (H),
осуществляя его регулировку в наиболее удобном для
ребенка положении - сиденье не должно быть слишком
широким или слишком узким (рис. 3B). Наденьте
плечевые ремни B (рис. 4А).
 -   
12. Снимите плечевой ремень с правого плеча, правой
рукой схватите левый плечевой ремень (рис.12А).
Убедитесь, что вы крепко за него держитесь. Выньте
левую руку из плечевого ремня, придерживая ребенка
(рис. 12B). Наденьте плечевой ремень, просунув руку
(рис. 12С) и начните поворачивать переноску-кенгуру.
Переноска-кенгуру, прикрепленная к поясному ремню,
повернется вместе с основными несущими лямками и
расположится соответствующим образом на спине.
13. Для завершения операции следует пропустить
вторую руку через свободный плечевой ремень (рис.
13A), таким образом, чтобы вес переноски-кенгуру
равномерно распределялся по спине и плечам.
Закройте замок L на груди (рис.13B) и отрегулируйте
все ремни переноски (рис. 13С).
 -
14. Расстегните замок (рис. 14A) и снимите один из двух
плечевых ремней, надёжно удерживая плечевой
ремень, еще надетый на противоположное плечо
(рис 14B.); снимите также и второй плечевой ремень и
поверните основные несущие лямки таким образом,
чтобы ребенок находился спереди (рис. 14C). Затем
вновь наденьте плечевые ремни для размещения
переноски-кенгуру в начальное положение.
: Следует тщательно удерживать ребенка
при проведении этих операций.
В случае утери или повреждения частей изделия,
используйте только фирменные запасные части Chicco.
Для выполнения ремонта, замены деталей, получения
справок об изделии, продажи фирменных запчастей
и принадлежностей вы можете обращаться в службу
обслуживания Chicco. e-mail customers.ru@artsana.com
сайт в интернете: www.chicco.ru

Производитель гарантирует отсутствие дефектов
соответствия при нормальных условиях использования,
согласно указаниям инструкции по эксплуатации.
Гарантия не будет действительна в случае
ущерба, обусловленного несоответствующим
использованием, изнашиванием или непредвиденными
обстоятельствами.
Гарантийный срок устанавливается государственными
стандартами страны приобретения (ГОСТами), если
таковые имеются.
MYAMAKI
Bärselen Myamaki har utvecklats särskilt för att på bästa sätt
uppfylla barnets utvecklings- och komfortbehov. Denna
bärsele har utarbetats för att alltid respektera barnets
ergonomi.
BRUKSANVISNING
VIKTIGT!
LÄS NOGGRANT
OCH SPARA FÖR
FRAMTIDA BRUK.
OBS: FÖR ATT UNDVIKA RISK
FÖR KVÄVNING, AVLÄGSNA
ALLT FÖRPACKNINGSMATERIAL
AV PLAST FÖRE ANVÄNDNING.
SLÄNG DET ELLER FÖRVARA
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
VARNING
VARNING
OBS: Alla som använder denna
bärsele måste känna till exakt
hur den fungerar. Tillåt inte att
produkten används av någon
som inte har läst och förstått alla
varningar och instruktioner.
Försäkra dig om att alla användare
har nödvändiga fysiska egenskaper
för att använda denna produkt.
OBS: Vid försummelse att iaktta
dessa instruktioner kan ditt barns
säkerhet äventyras.
OBS: Var försiktig när du böjer dig
ned, framåt eller åt sidan.
OBS: Använd inte bärselen när du
utövar sport.
OBS: Din balans kan äventyras av
dina och barnets rörelser.
OBS: Sätt alltid dig bärselen

Other manuals for Chicco Myamaki

Related product manuals