EasyManua.ls Logo

Chicco Next2Me PopUp - Page 22

Chicco Next2Me PopUp
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
22
23
berceau vers l'intérieur (Fig. 28).
AVERTISSEMENT : L’utilisation du produit n'est admise
qu'avec des lits et/ou des matelas ayant des côtés droits. Il
est interdit d'utiliser le produit avec des lits et/ou des matelas
ronds, des matelas à eau.
AVERTISSEMENT: Quand le produit est utilisé en «Mode Co-
dodo (xation au lit) », il doit toujours être monté au niveau du
côté long d'accès au lit. NE PAS installer le produit au pied ou
à la tête d'un lit.
RÉFECTION DU LIT
Il est possible de décrocher le berceau du lit des parents pour
faciliter la réfection quotidienne du lit. Pour ce faire, il sut de
décrocher la fourche « F1 » des boucles « C9 » sous le revête-
ment en tissu.
En raccrochant le berceau au lit des parents, tirer à nouveau les
sangles pour garantir que le berceau est correctement et fer-
mement xé au lit des parents. Faire attention à ce que tous les
points décrits précédemment au paragraphe «Mode Cododo
(xation au lit) » soient respectés.
FERMETURE DU PRODUIT
Le produit peut être fermé pour le reposer ou le transporter.
Pour le fermer :
20. Si elle est ouverte, fermer la barrière avant en accrochant le
tube amovible dans les crochets de la structure et fermer les
fermetures éclair « D1 ».
21. Pousser vers le bas les leviers de déblocage fermeture « C3
» et, tout en maintenant les leviers dans cette position, tirer
énergiquement vers le haut, des deux côtés, les touches de
réglage de la hauteur « C1 » (Fig. 29-30). Pour s'assurer d'ac-
tiver le déblocage, la touche de réglage de la hauteur doit
presque toucher l'articulation (Fig. 31).
22. Compacter la structure en la faisant glisser vers le bas, en
maintenant la poussée vers l'avant (Fig. 32-33). Les touches
de déblocage décrits précédemment doivent être mainte-
nus actionnés pendant toute l'opération de fermeture.
23. Pour rouvrir le berceau, il sut de soulever la structure vers
le haut en la saisissant par les tubes (Fig. 34).
DÉHOUSSAGE
Pour exécuter cette opération, il faut :
24. Retirer le matelas du berceau (Fig. 35).
25. Décrocher les quatre bandes à boutons automatiques « D3
» sous la base du berceau (Fig. 36-37).
26. Ouvrir la fermeture éclair de la barrière « D1 » (Fig. 17), dé-
crocher le tube « A » (Fig. 18) et le retirer (Fig. 38).
27. Ouvrir la fermeture éclair périmétrique supérieure « D2 »
(Fig. 39).
28. Déler le tissu (Fig. 40).
S'il est nécessaire de déhousser le matelas :
29. Déler délicatement le panneau en bois et le rembourrage
du matelas de la housse en tissu.
Pour revêtir le berceau et le matelas, eectuer les mêmes opé-
rations dans le sens inverse.
AVERTISSEMENT : Les opérations de déhoussage et/ou de
rehoussage pourraient prendre quelques minutes et doivent
être eectuées par un adulte.
AVERTISSEMENT: Pendant les opérations de déhoussage et/
ou de rehoussage, manipuler avec précaution la partie en tissu
pour éviter les déchirures ou les endommagements accidentels.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Le berceau et le matelas ont un revêtement en tissu résistant,
entièrement amovible et lavable. Pour le déhoussage, suivre la
procédure décrite au paragraphe «DÉHOUSSAGE ».
Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence
d’éventuelles ssurations. En cas d'endommagements, ne pas
l'utiliser et le tenir hors de portée des enfants.
Pour le lavage des tissus, suivre attentivement les instructions
reportées sur l'étiquette.
Pour le nettoyage, ne pas utiliser de solvants ni de produits
abrasifs ou trop agressifs.
Lavage en machine à 30°C
Ne pas blanchir
Ne pas sécher en machine
Ne pas repasser
Ne pas laver à sec
Ne pas faire sécher le matelas suspendu.
Après chaque lavage, vérier la résistance du tissu et des cou-
tures.
DÉMONTAGE
Le berceau peut être partiellement démonté en retirant les
pieds arrière en appuyant sur le bouton de décrochage « C10 »
et en les tirant vers l'extérieur (Fig. 41-42).
GARANTIE
Le produit est garanti contre tout défaut de conformité dans
des conditions normales d’utilisation selon les indications gu-
rant sur la notice d’utilisation. La garantie ne sera donc pas ap-
pliquée en cas de dommages dérivant d’un usage inapproprié,
de l’usure ou d’événements accidentels. En ce qui concerne la
durée de la garantie contre les défauts de conformité, consulter
les conditions prévues par les normes nationales applicables, le
cas échéant, dans le pays d’achat.
30° C

Related product manuals