EasyManua.ls Logo

Chicco Next2me Twins - Page 95

Chicco Next2me Twins
108 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
94
95
laço (Fig. 22). Certique-se de que esta operação seja feita
nos dois lados. Para facilitar a instalação, ao prender as -
velas é aconselhável manter o berço um pouco distante
da cama dos pais.
17. Então, aproxime completamente o berço da cama dos
pais e aperte o laço puxando as correias (g.23). Realize
esta operação primeiro em um lado e depois no outro,
ajustando as correias até que o berço esteja em contato
com o colchão dos pais.
ATENÇÃO: Antes de cada uso, certique-se sempre de que
não haja espaço entre o colchão dos pais e a borda lateral-
do berço. Se for preciso, puxe as correias até alcançar a po-
sição correta. Verique se a borda lateral pode ser sempre
abaixada e levantada completamente.
18. Se durante as operações de xação do berço na cama
dos pais não for possível colocar os pés do berço em-
baixo da cama dos pais, também é possível xar o berço
seguindo as operações descritas nos pontos anteriores
e dobrando, também, os pés A9 enquanto encosta o
berço na cama. Para dobrar os pés é suciente pressio-
nar o respectivo botão e girar o pé em 90°, até onde for
necessário (Fig. 24).
19. Para fechar a borda lateral é suciente levantá-la segu-
rando no centro da mesma (Fig.25). Certique-se sem-
pre de que está corretamente enganchada.
ATENÇÃO: Sempre que a borda lateral for abaixada é pre-
ciso vericar se a sua posição em relação ao colchão dos
pais está de acordo com o que foi indicado nos parágrafos
anteriores.
ATENÇÃO: O uso do produto é permitido somente com
camas e/ou colchões com laterais retas. É proibido o uso do
produto com camas e/ou colchões redondos, colchões de
água. Use apenas com cama dos pais com estrutura com
rede ou estrado.
ATENÇÃO: Quando o produto é utilizado no modo co-sle-
eping (xação na cama), sempre deve ser montado no lado
mais comprido de acesso à cama. NÃO instale o produto
nos pés ou na cabeceira da cama.
CONSELHOS DE MANUTENÇÃO
O berço e o colchão têm capa de tecido resistente, total-
mente removível e lavável. Para efetuar a remoção do forro,
siga o procedimento explicado no parágrafo “REMOÇÃO
DO FORRO”.
ATENÇÃO: Todas as operações de abertura, regulagem,
xação e posicionamento do produto devem ser feitas
exclusivamente por um adulto. Verique regularmente o
estado de desgaste do produto e se há eventuais danos.
Em caso de danos não use o produto e mantenha-o fora do
alcance das crianças. Para lavar os tecidos, siga atentamen-
te as instruções apresentadas na etiqueta. Para a limpeza
não use solventes, produtos abrasivos ou muito agressivos.
Lavagem na máquina de lavar a 30°C
Não utilizar alvejante
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não lavar a seco 30° C
Depois de cada lavagem, verique a resistência do tecido
e das costuras.
ATENÇÃO: Durante as operações de remoção e/ou colo-
cação do forro, manuseie a parte de tecido com cuidado
para evitar rupturas ou danos acidentais.
ATENÇÃO: A parte de tecido da borda lateral dobrável não
é removível.
ARRUMAÇÃO DA CAMA
É possível separar o berço da cama dos pais para facilitar a
arrumação diária da cama. Para isso, é suciente soltar as
velas cinzas colocadas embaixo do forro. Ao xar nova-
mente o berço na cama dos pais puxe de novo as correias
para garantir que o berço que bem preso na cama dos
pais. Respeite atentamente todos os pontos descritos no
parágrafo “Modo co-sleeping (Fixação na cama)”.
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
20. Remova os colchões
21. Desencaixe a estrutura D das pernas A, soltando na
parte inferior, apertando a alavanca A7 (Fig. 26) e na
parte superior pressionando os dois botões D2.1” lo-
calizados em ambos os lados (Fig. 27). A seguir puxe-a
para cima.
22. Abra os botões de pressão de xação D1.4 e as tas
com botões de pressão D1.5”.
23. Abra os 3 zíperes D1.1”,D1.2eD1.3 localizados no
forro.
24. Agora é possível remover o revestimento de tecido.
DESMONTAGEM DO BERÇO
É possível desmontar completamente o berço para ser
guardado na bolsa fornecida com o produto. Para nalizar
a desmontagem do berço, após ter retirado o forro, remova
a travessa inferior B, repetindo as operações descritas no
parágrafo “MONTAGEM DO BERÇO” no sentido inverso.
GARANTIA
O produto dispõe de garantia contra qualquer defeito de
conformidade, vericado em condições normais de uso, de
acordo com o disposto nas instruções de uso. A garantia
não poderá, portanto, ser aplicada em caso de danos no
produto provocados por uso impróprio, desgaste ou aci-
dente. Para o prazo de validade da garantia sobre defeitos
de conformidade consulte as disposições especícas das
normas nacionais aplicáveis no país de aquisição, se houver.
30° C
30° C

Related product manuals