EasyManua.ls Logo

Chicco OPEN PLAYPEN - Page 33

Chicco OPEN PLAYPEN
40 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
33
sição do cercado a temperaturas
elevadas, aguarde alguns minutos
antes de colocar a criança lá dentro.
· Quando não estiver sendo utiliza-
do, mantenha este produto fora do
alcance das crianças.
COMPONENTES
A – Estrutura do cercado
B – Base do box
C – Bolsa
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Este produto necessita de manutenção periódica.
As operações de limpeza e manutenção devem ser efetua-
das exclusivamente por um adulto.
CERCADO
O revestimento do cercado não é removível: limpe as par-
tes têxteis com uma esponja e sabão neutro. Limpe regu-
larmente os componentes plásticos com um pano úmido.
Seque as partes metálicas para evitar a formação de ferru-
gem. Controle este produto regularmente para vericar o
estado de desgaste e deterioração de seus componentes.
No caso de detectar algum componente desgastado ou
deteriorado, não utilize o produto.
BASE DO BOX
O revestimento da base do box pode ser removido e a par-
te em tecido pode ser lavada.
Lavar à mão em água fria
Não utilizar alvejantes
Não secar na máquina
Não passar a ferro
Não limpar a seco
RIPAS DE MADEIRA:
Não mergulhe em água os componentes de madeira. Lim-
pe com um pano úmido e sabão neutro. Não utilize alve-
jantes.
MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
Retire o produto da caixa e coloque-o na posição vertical,
conforme indicado na gura 1.
Solte as correias em velcro presentes na parte externa da
base. Remova o box da base.
Com o produto na posição vertical, segure no meio dos
dois lados superiores opostos (gura 2). Levante até ca-
rem bloqueados na posição horizontal (gura 3a). Repita
esta operação nos outros dois lados. Empurre para baixo a
parte central da base do cercado, até atingir a posição de
bloqueio (gura 3b). Certique-se de que os quatro lados
estão bloqueados corretamente, exercendo uma ligeira
pressão para baixo, com as mãos, na parte central dos lados
superiores.
Cubra os ângulos superiores de plástico com o tecido, -
xando os dois lados com o velcro próprio (gura 4).
Coloque a base dentro do box (gura 5).
Um lado de rede do box pode ser completamente aberto,
graças ao ziper apropriado (gura 9A): a criança pode entrar
ou sair com facilidade do box.
ATENÇÃO: Quando a criança estiver dentro do box, o ziper
deve estar completamente fechado, com o cursor na posi-
ção baixa (gura 9B).
REMOÇÃO DO REVESTIMENTO
Para remover o revestimento da base do box, realize as se-
guintes operações.
Retire a base do box e deixe a parte com estampa virada
para baixo. Abra os velcros da parte de trás (gura 6) e retire
os quatro estrados de madeira dos seus alojamentos (gura
7). A base do box pode então ser lavada. Quando a base
do box estiver completamente seca, reponha os estrados
de madeira nos seus alojamentos, na parte traseira, e feche
com os velcros. Reponha a base no fundo do box.
FECHAMENTO
Para fechar o cercado proceda do seguinte modo:
Retire a base do box e apoie-a sobre uma superfície hori-
zontal virada para cima (gura 8). Para facilitar o fechamen-
to do cercado, é necessário abrir os velcros existentes nos
cantos superiores e afastar as duas abas de tecido.
Levante a alça central, localizada no fundo da estrutura,
cerca de 30 centímetros para cima. Mantendo a alça levan-
tada, pressione os botões, um por vez, localizados no meio
dos lados do box (gura 9).
ATENÇÃO: os botões para fechar estão localizadas no meio
dos tubos, exatamente no centro deles; portanto, para fa-
cilitar o fechamento, é aconselhável pegar na lateral, como
mostrado na gura 9, e uma vez localizado o botão pres-
sioná-lo até o m.
Empurre as pernas para o centro, até o cercado car fecha-
do do modo mais compacto possível (gura 10).
Apoie o box fechado desta maneira sobre a base. Enrole
a base ao redor do box e feche-a passando as tiras com
velcro através dos anéis de plástico (gura 11).
Um lado externo da base do box possui uma alça de tecido
(gura 12), ideal para transportar o produto fechado, mes-
mo quando guardado dentro da bolsa..
GARANTIA
O produto tem garantia contra qualquer defeito de confor-
midade em condições normais de uso, de acordo com o
disposto no manual de instruções.
Contudo, a garantia não se aplica em caso de danos provo-
cados por uso impróprio, desgaste ou acidente.
Quanto à duração da garantia sobre defeitos de conformi-
dade, consulte as disposições especícas das normas apli-
cáveis no país de aquisição, se previstas.

Related product manuals