EasyManua.ls Logo

Chicco YOU AND ME - Securing Buckles (Facing Out)

Chicco YOU AND ME
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...


WARNING
Checkthatboththeupper
andsideadjustmentbuckles
arefastenedcorrectly.
ADVERTENCIA
Compruebequelashebillas
superioresyderegulación
lateralesténcorrectamente
abrochadas.
MISE EN GARDE
Vériersilesdeuxboucles
sontcorrectementaccro-
chées.
A
22.Fastenthecorrespondingupperbuckle,
exercisingpressureontheredtab(A)and
fasteningthebuckleontheinfantcarrier
tothebucklelocatedontheshoulderstrap,
untilaclickisheard,indicatingthatitis
fastenedcorrectlyintoposition(B).
22.Abrochelahebillasuperiorcorrespon-
dientepresionandoelbotónrojo(A)yje
lahebilladelportabebésalahebillaubicada
enlacorreadelhombrohastaoírun"clic"
queindicaqueestáenganchadacorrecta-
mente(B).
22.Accrocherlaboucledexationsupérieure
correspondanteenfaisantpressionsurla
languetterouge(A)etenxantlaboucleau
goujonsituésurl’épaulièrejusqu’audéclic
quiindiquel’accrochage(B).

23.Placethechildinsidetheinfantcar-
rierfromtheopenside.
23.Coloquealniñoenelportabebéspor
elladoabierto.
23.Mettrel’enfantdansleporte-bébédu
côtéouvert.
B
WARNING
Holdyourchildsafelywhile
carryingoutthisoperation.
Ensurethatthechild’slegs
arepositionedcorrectly,
straddlingtheseat,andthat
itsarmispositionedcor-
rectlythroughtheappropri-
ateopening.
ADVERTENCIA
Sujetermementealniño
mientrasrealizaestaope-
ración.Asegúresedecolocar
correctamentelaspiernasy
losbrazosdelbebé(deben
acomodarseenlosoricios
quelescorresponden).
MISE EN GARDE
Soutenirfermementl’enfant
pendantcetteopération.
S’assurerquelesjambeset
lesbrasdel’enfantsoient
danslesouverturesprévuesà
ceteffet.
“CLICK”

Related product manuals