EasyManua.ls Logo

Chicco YOU AND ME - Fitting and Adjusting Shoulder Straps; How to Fit Shoulder Straps

Chicco YOU AND ME
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Liresoigneusementetrespectertoutesles
consignesfourniesavecceproduitavant
d'installerlebébédansleporte-bébé.Conserver
cesdirectivespouréventuellements’yréférer.
Nepasutiliserceproduitconformémentaux
directivespeutoccasionnerdesblessuresou
melamort.
•UTILISERSEULEMENTÀPARTITDELA
NAISSANCEA11.7KG(26LIVRES)
•NEPASUTILISERLEPORTE-BÉBÉENPOSITION
ORIENTÉEVERSLAVANTTANTQUELEBÉBÉ
N'ESTPASCAPABLEDEBIENSUPPORTERSA
TEETSONCOU.
•TOUJOURSMETTRELEPORTE-BÉBÉSURSES
ÉPAULESAVANTD’YINSTALLERLENFANT.
•ILESTCONSEILLÉDESASSEOIRPOUR
INSTALLERLENFANTDANSLEPORTE-BÉBÉ.
•UNEFOISQUELEBÉESTINSTALLÉDANSLE
PORTE-BÉBÉ,AJUSTERLESTOURSDEJAMBES
DEMANIÈREÀCEQU’ILSSOIENTLESPLUS
PETITSPOSSIBLE.
•LESBE'BE'SPEUVENTTOMBERAUTRAVERS
D'UNEOUVERTUREPOURLESJAMBES.
VEUILLEZSUIVREATTENTIVEMENTLES
INSTRUCTIONSPOURL'USAGE.
MISES EN GARDE SUPPMENTAIRES:
•Avantutilisation,retirertoutsacdeplastiqueet
mariauxd’emballageetendisposerhorsde
portéedessetenfants.
•Utiliserleporte-uniquementensetenant
deboutouenmarchant.
•Lesdéplacementsetmouvementsdubébé
peuventaffecterl’équilibre.
•Fairepreuvedeprudenceensepenchantouen
s’appuyantversl'avant.S’assurerdebientenirle
danssesbras.
•Ceporte-bén’estpasconçupourutiliserlors
d’activitéssportives.
•Nepaslaisserlebébésanssurveillancedansle
portebébés’iln’estpasinstallésurlesépaules.
•Nepasutiliserceporte-bébépourretenirle
dansunhicule,aulieud'undispositifde
retenuepourenfant.
•Nepasinstallerplusd’unenfantdansleporte-
.
•Leporte-bédoitêtreportéuniquementpar
unadulte.
•Nepasutiliserleporte-bébépourtransporterun
enfantsurledos.
•Nejamaisutiliserceporte-bébésidespièces
sontendommaes,déchiesoumanquantes.
•Nejamaisinstalleràceporte-bébédespièces
quin’ontpasétéfourniesouapprouvées
expressémentparChicco.
•Avantutilisation,vérierquelescourroiessont
installéesetajusescorrectement,etqueles
bouclessontbienattacesenplace.
•Toujourss’assurerquelenezetlabouchede
l’enfantnesontpasobstrslorsqu'ilsetrouve
dansleporte-bébé,anqu’ilpuisserespirer
librement.
•Soyezprudentenportandlebéprèsdesrues
àlanuit.Vêtementrééchissantsupplémentaire
sontrecomendépourvisibilitésufsante.
Ne pas se conformer à toutes ces mises en garde et directives pourrait causer
des blessures graves ou même la mort. Pour la sécurité de l’enfant, lire les
étiquettes et le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
How to fit the straps on your shoulders
Cómo calzar las correas en los hombros
Conseils pour installer le porte-bébé sur les épaules
WARNING
Alwaysttheshoulderstraps
ontheshouldersbefore
placingthechildintheinfant
carrier.
ADVERTENCIA
Calcesiemprelascorreasen
loshombrosantesdecolocar
alniñoenelportabebés.
MISE EN GARDE
Toujoursmettrelesépaulières
avantdemettrel’enfantdans
leporte-bébé.
HOWTOFITTHESHOULDERSTRAPSON
THESHOULDERS
1.Insertthearmsintothetwoshoulder
strapsopenings,oneatatime.
COMOCALZARLASCORREASENLOS
HOMBROS
1.Introduzcaprimerounbrazoydespués
elotroenlosoriciosdelascorreasdelos
hombros.
COMMENTMETTRELESÉPAULIÈRES
1.Enlerunbrasàlafois,danslesdeux
trousdesépaulières.
1
FBL>>G@:K=>
DANGER DE CHUTE

Related product manuals