EasyManua.ls Logo

Chicco YOU AND ME - Adjusting Height and Weight

Chicco YOU AND ME
21 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1 1
Adjusting the carrier to fit baby
Cómo adaptar el portabebés al tamaño del niño
gler le porte-bébé pour sadapter au bébé
6.Holdtheheightadjustmentbuckleand
pullthestrap,untilthebluetriangle(A)
matchesthedesiredsizeontheheight/
weightchart.
6.Sujetelahebilladeregulacióndealturay
tiredelacorreahastaqueeltriánguloazul
(A)alcanceeltamañodeseadosegúnla
tabladealturaypeso.
6.Tenirlabouclederéglageenhauteur
ettirersurlacourroie,jusqu’àcequele
trianglebleu(A)correspondeàlahauteur
désiréedansletableaudupoids/delataille.
7.Closethepanelagainattheendofthe
operation.
7.Unavezterminadaestaoperación,vuelva
acerrarlasolapa.
7.Refermerlapatteunefoiscetteopération
terminée.
WARNING
Beforeplacingthechildin
theinfantcarrier,ensurethat
theheightadjustmentbuckle
isfastenedcorrectlyinto
position.
ADVERTENCIA
Antesdecolocaralniñoen
elportabebés,asegúresede
quelahebilladeregulación
dealturaestécorrectamente
ajustadaensulugar.
MISE EN GARDE
Avantdemettrel’enfantdans
leporte-bébé,s’assurerquela
bouclederéglageenhauteur
soitbienxée.
WARNING
Exercisecautionwhenadjust-
ingthecarrierwithaninfant
sittinginit.
ADVERTENCIA
Seaprecavidocuandoajuste
elportabebésconelbebé
adentro.
MISE EN GARDE
Fairepreuvedeprudenceen
ajustantleporte-bébéalors
quel'enfants'ytrouve.
A

Related product manuals