EasyManua.ls Logo

Chicco ZAINO CADDY - Page 25

Chicco ZAINO CADDY
52 pages
Go to English
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
24 25
com um pano húmido.
Seque as partes em metal para evitar a for
-
mação de ferrugem.
Verique periodicamente o estado das costu
-
ras das correias dos ombros e do assento.
MONTAGEM
Após ter retirado a mochila da embalagem efec
-
tue a montagem dosrios componentes.
1. Levante a capota até à posição vertical para
o dificultar as operões sucessivas.
2. Levante a barra dianteira na posão horizon
-
tal até ouvir um “clique, som que indica que
a barra está bloqueada correctamente na es
-
trutura.
3. Verifique se a barra dianteira está bloqueada
correctamente. Para ter a certeza, verifique,
de ambos os lados, se a parte preta da barra
está exactamente em contacto com a articu
-
lação da estrutura (veja a foto). Exerça uma
leve pressão para baixo na barra dianteira
para ter a certezza que es bloqueada cor-
rectamente.
4. Prenda o tecido, com o fecho em velcro apro-
priado, na parte interna das articulações.
5. Para abrir a barra de apoio traseira da mochi
-
la, pressione o botão e baixe o dispositivo de
bloqueio.
6. Puxe a barra de apoio para trás, esta ficará
automaticamente bloqueada ao chegar à sua
apertura máxima.
ATENÇÃO: O cavalete deve ser utilizado exclu
-
sivamente para paragens breves e o deve ser
utilizado como cadeira.
7. Aconselha-se a fechar a barra de apoio trasei-
ra, quando a mochila estiver a ser transpor-
tada às costas. Pressione o botão e baixe o
dispositivo de bloqueio.
8. Empurre a barra de apoio traseira até a fechar
completamente, esta ficará automaticamen
-
te bloqueada ao chegar à sua abertura míni-
ma. Em seguida pode terminar a montagem
da mochila.
9. Fixe o encosto às articulações da mochila
introduzindo os tubos de suporte, como in
-
dicado nagura.
10. Certifique-se se os tubos estão fixados cor
-
rectamente verificando se as molas de blo-
queio estão visíveis nos oricios externos e
levantando o encosto para cima.
11. Fixe os suportes do segundo arco da capota,
como indicado nagura.
ATENÇÃO: a capota não se pode remover mas
pode ser virada completamente para trás. Antes
de a virar desprenda os suportes do segundo
arco, soltando a capota.
12. Prenda a bolsa / marsúpio (incluída) atrás da
mochila, com os mosquetões apropriados.
CAPOTA
13. Para abrir a capota é suficiente empurrar o
arco dianteiro para a frente.
14. A capota está equipada com uma capa im
-
permeável; fixe-a à capota com o fecho de
correr. A capa impermeável está equipada
com oricios laterais para ventilação.
ATENÇÃO: deixe secar ao ar a capa impermeável
molhada, antes de a guardar na bolsa.
REGULAÇÃO DO ASSENTO
15. O assento da mochila pode ser regulado em
duas posões mediante três fivelas que se
encontram ats e uma à frente.
16. Para desprender as fivelas, vire-as a 90° e
desenfie a parte superior.
ATENÇÃO: as fivelas devem ser reguladas ‘to
-
das na mesma posição, para manter o assento
horizontal.
MINI-REDUTOR
17. A mochila es equipada com um mini-re
-
dutor interno para o máximo conforto da
criança.
ATENÇÃO: nunca utilize a mochila sem o mini
redutor.
CINTOS DE SEGURANÇA
A mochila dispõe de cintos de segurança com 5
pontos de fixação (correias para os ombros, cin
-
tura e correia separadora de pernas)
18. Posicione a criança dentro da mochila e
aperte-lhe os cintos de segurança.
A altura dos cintos de segurança pode ser regula-
da em duas posições.
ATENÇÃO: a utilização dos cintos de segurança
é indispensável para garantir a segurança do seu
filho.
UTILIZAÇÃO DA MOCHILA
19. Coloque a mochila às costas e regule o cinto
à volta da cintura e prenda-o com a fivela da
frente.
20. Prenda e regule a fivela do tórax para manter
as correias dos ombros na posição correcta.

Related product manuals