6
5
aver fatto passare la boccola (a), posizionare la
rondella (b) e coprire il dado (c) con il coperchio di
plastica (d).
IT
assembling the bush (a), position the washer (b) and
cover the nut (c) with the plastic cover (d).
EN
haber dejado pasar el casquillo (a), coloque la aran-
dela (b) y cubra la tuerca (c) con la tapa de plástico
(d).
ES
et après avoir fait passer la douille (a), positionner la
rondelle (b) et couvrir le dé (c) avec le couvercle en
plastique (d).
FR
Die Räder wie in der Abbildung beschrieben mon-
tieren. Nach dem Hindurchführen der Buchse (a)
ist die Unterlegscheibe (b) zu platzieren und die
(d) abzudecken.
DE
6
Una volta assemblato, rovesciare il forno (consiglia-
mo in 2 persone).
IT
Once fully assembled, tip over the oven (we recom-
mend 2 people).
EN
Una vez montado, vuelque el horno (se recomien-
dan 2 personas).
ES
Une fois le four assemblé, le renverser (deux
opération).
FR
Den Ofen nach der abgeschlossenen Montage
umdrehen (für diese Handlung sind 2 Personen
erforderlich).
DE
a
b
c