EasyManua.ls Logo

Clatronic DB 3399 - Page 31

Clatronic DB 3399
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
31
Használati tudnivalók

Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és
öntapadót.
Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.
Elektromos csatlakozás
Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-
ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba
230 V ~ 50 Hz csatlakoztassa.
Csatlakoztatási érték
Az állomás összesen 2200 W teljesítményt képes felvenni.
Ennél a csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápveze-
ték, amely egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van
biztosítva.

Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze-
tékátmérője legyen.
Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.

A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
MIN ki
műszál, nejlon, akril,
műselyem
alacsony hőmérséklet
 gyapjú, selyem közepes hőmérséklet
 pamut, vászon magas hőmérséklet
MAX legmagasabb hőmérséklet
Víztartály (3)
Állítsa fel a vasalót függőlegesen.
A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (8). Vegye segít-
ségül a töltőtartályt. Zárja le a tartályfedelet.
A tartály űrtartalma 150 ml.
Víz
Csak desztillált vizet használjon.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű-
szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya-
gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek)
tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-
nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.


Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót
egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-
ványt.


Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérséklet
szerint.
Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná, ill.
onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig „MIN“- ra.
Állítsa a gőzszabályozót (9) az ék jelzés hegyéhez (kikap-
csolva).
Tegye a készüléket az állványára.
Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt, 230 V,
50 Hz-es konnektorba.
Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (5).
Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb
hőmérsékleten kezdje a vasalást.

A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (2) a felmelegedési folyamatot
jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi hőmérsékletet.
Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a
hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó-
ját (Az ellenőrzőlámpa kialszik).
Vasalás a göz funkció hasznalátával

A gőz forró. 

Ez igényli a magas hőfokat. Állítsa a hőmérsékletszabá-
lyozót (5) legalább a „“ jelre.
Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rendsze-
rint kilép a vasalótalpból.
Állítsa a gőzszabályozót (9) az ék jelzés széles végéhez.
Amint a vasaló vízszintes helyzetbe kerül, gőz kezd szivá-
rogni belőle.
Az extra gözőt kapjuk a göz kidobás
nevő funkció
segítségével.
Löketszerűen nyomja meg a gőzlöket gombot (10).
Spray funkció (
)
A vasalandó rész benedvesítéséhez nyomja meg löketsze-
rűen a spriccelő gombot (11).

Related product manuals