EasyManua.ls Logo

Clatronic DB 3485 - Page 37

Clatronic DB 3485
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
37
8 SELF-CLEAN gomb
9 Gőzszabályozó jelzések
10 Gőzőlő fúvóka
11 Vízfeltöltő nyílás
12 Gőzmennyiségszabályozó
13 Gőzkieresztő gomb
14 „Spray“ gomb
15 Fogantyú
16 Mérőpohár (nem látható)
Használati tudnivalók
Kicsomagolás
Vegye le a vasaló talpán található esetleges védőfóliát és
öntapadót.
Kérjük, teljesen tekerje le a vezetéket.
Elektromos csatlakozás
Győződjék meg róla, hogy egyezik-e a készülék feszültsé-
ge (lásd típuscímke) a hálózati feszültséggel.
A csatlakozót csak előírásszerűen beszerelt földelt dugaljba
csatlakoztassa.
Csatlakoztatási érték
A készülék maximális energiafogyasztása 2200 W. Ennél a
csatlakoztatási értéknél ajánlatos egy külön tápvezeték, amely
egy 16 A-es háztartási védőkapcsolón keresztül van biztosítva.
VIGYÁZAT: TÚLTERHELÉS!
Ha hosszabbítót használ, ennek legalább 1,5 mm² veze-
tékátmérője legyen.
Ne használjon elosztót, mivel ez a készülék nagyon erős
teljesítményű.
Hőmérsékletszabályozó a vasalón (7)
A szabályozón lévő jelek az alábbi beállításoknak felelnek meg:
MIN ki
Nejlon, műselyem alacsony hőmérséklet
gyapjú, selyem közepes hőmérséklet
pamut, vászon magas hőmérséklet
MAX legmagasabb hőmérséklet
Víztartály (4)
1. A vasalót helyezze a talplemezzel függőeleges állapotba
egy hőálló felületre.
2. A töltőnyíláson öntsön vizet a víztartályba (11). Használja a
mellékelt mérőpoharat (16).
3. A tartály űrtartalma kb. 250 ml. Csak a MAX jelzésig töltse
fel a víztartályt.
4. Zárja le a tartály fedelet.
Víz
Csak desztillált vizet használjon.
Nem szabad a víztartályba keverőcsaptelepből, fehérnemű-
szárítóból való vizet és olyan vizet tölteni, amely adalékanya-
gokat (pl. keményítő, parfüm, fehérítő vagy egyéb vegyszerek)
tartalmaz.
Ez károsíthatja a készüléket, mivel lerakodások képződhetnek
miatta a gőzkamrában. Ezek a lerakodások aztán, ha kipotyog-
nak a gőzkieresztő nyílásokon, beszennyezhetik a vasalandó
ruhát.
Kezelés
Az első használat előtt
Enyhén nedves ruhával tisztítsa meg a vasaló talpát.
Az első használat előtt húzza végig néhányszor a vasalót
egy régi tiszta ruhán, hogy eltávolítson róla minden marad-
ványt.
Vasalás gőzölés nélkül
MEGJEGYZÉS:
1. Válogassa szét a ruhadarabokat vasalási hőmérsék-
let szerint.
2. Mielőtt a készülék dugaszát a konnektorba dugná,
ill. onnan kihúzná, állítsa a hőfokszabályozót mindig
MIN- ra. Kövesse a hőmérséklet-szabályozó
jelzéseket (5).
3. Állítsa a gőzszabályozót (12) a ” állásba; ehhez
kövesse a gőzszabályozó jelzéseket (9).
4. Tegye a készüléket az állványára.
5. Dugja a dugaszt előírásszerűen szerelt földelt konnektorba.
6. Állítsa be a hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval (7).
Ha érzékeny ruhaneműt vasal, mindig a legalacsonyabb
hőmérsékleten kezdje a vasalást.
MEGJEGYZÉS:
A vasalón lévő ellenőrzőlámpa (3) a felmelegedési
folyamatot jelzi. Mihelyt kialszik, a vasaló elérte az üzemi
hőmérsékletet. Most már hozzáfoghat a vasaláshoz.
7. Használat után mindig állítsa „MIN“-ra a
hőmérsékletszabályzót és húzza ki a készülék csatlakozó-
ját (Az ellenőrzőlámpa kialszik).
Vasalás a göz funkció hasznalátával
FIGYELMEZTETÉS:
A gőz forró. Égési sérülést szenvedhet!
MEGJEGYZÉS:
Ez igényli a magas hőfokat. Állítsa a hőmérsékletszabá-
lyozót (7) legalább a “ jelre.
Túlságosan alacsony hőmérséklet esetén a víz rendsze-
rint kilép a vasalótalpból.

Related product manuals