EasyManuals Logo

Coleman ELITE SUNDOME 6 User Manual

Coleman ELITE SUNDOME 6
4 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #3 background imageLoading...
Page #3 background image
7. Étirez les coins et les côtés de la tente pour tendre le tapis de sol puis
enfoncez les piquets au marteau dans les boucles, tel qu’illustré. (Fig. 3B)
LIGNE DE PIQÛRE
TENTE ÉLITE SUNDOME
®
6 MODÈLE 2000005013
Fig. 2
Montage de la tente
1. Dépliez et étalez la tente sur une surface propre et d’aplomb.
Orientez l’entrée dans la direction désirée. (Fig. 1)
2. Assemblez les deux mâts principaux en emboîtant les sections
solidarisées des deux mâts noirs les plus longs.
3. En lez les deux longs mâts noirs enclenchés dans les passants du haut
de la tente, tel qu’illustré. (Fig. 1)
Attachez le double toit
1. Emboîtez les sections solidarisées du mât du double toit.
2. Dépliez le double toit. Repérez le passant qui se trouve au bord avant
ainsi que les attaches velcro situées sur la face envers du double toit.
3. Étalez le double toit sur la tente. Assurez-vous que le passant soit
centré au-dessus de l’entrée et que les attaches velcro de la face envers
du double toit
soient positionnées
au-dessus des mâts
principaux noirs.
4. En lez le mât du
double toit dans le
passant avant du
double toit. (Fig. 10)
Description des mâts
Diam. Nécessaire Ens. de
Désignation Qté mât de réparation remplacement
Long mât principal, noir 2 11 mm 5010000539 5010000549
Mât du double toit, noir
à embouts de métal 2 6,9 mm 5010000542 5010000552
Mât vertical court de porte,
noir, embouts de plastique 1 6,3 mm 5010000543 5010000545
Long mât de porte, noir,
à embouts de plastique 1 6,3 mm 5010000543 5010000545
Description – ressorts des fenêtres à auto-enroulement
Code couleur descriptif Qté Longueur Pièce de remplacement
Vert 1 550 mm 5010000626
Orange 1 670 mm 5010000628
ATTENTION: Les «ressorts» peuvent avoir des bords acérés. Les manier
prudemment pour éviter les blessures. Garder hors de portée des enfants.
Porte rigide à charnière
1. Assemblez le mât vertical de la porte (le mât noir court à embouts de
plastique) puis mettez-le dans le passant vertical à glissière, du côté
articulé de la porte. (Fig. 4)
2. Introduisez le bout de ce mât dans la plaque d’articulation du bas, faites
pression pour le cintrer légèrement puis insérez l’autre bout du mât
dans l’articulation du haut. Fermez la glissière du passant. (Fig. 5 et 6)
3. Assemblez le mât de la porte (long mât noir à embouts de plastique);
placez-le dans le passant à glissière du haut de la porte. (Fig. 7)
4. Introduisez le bout du mât de la porte dans la plaque d’articulation du
haut, arquez-le et mettez l’autre bout dans l’articulation du bas. (Fig. 8)
5. Fermez la glissière du passant pour recouvrir le mât. (Fig. 9)
Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6
Passant
vertical
Charnière
de la porte
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
Passant
du mât
Charnière
du haut
de la
porte
Fig. 1
Entrée
Longs mâts
principaux noirs
solidarisés
Avant de la tente
4. Introduisez une cheville d’un
coin de la tente dans un bout de
chaque long mât noir. (Fig. 2)
5. Allez au bout opposé de chaque mât puis arquez progressivement le
mât. Insérez la cheville du coin de la tente dans le bout du mât. (Fig. 3)
6. Attachez les crochets d’armature des bords de la toile aux mâts
principaux noirs. (Fig. 3A)
Fig. 3
3A
3B
(suite au verso)
Entrée
Fig. 10
Passant du
double toit
Mât du
double toit
Entrée
Avant de commencer
Lisez toutes les instructions avant d’entreprendre le montage.
Choisissez l’emplacement où vous monterez votre tente: plat, sans
pierres, branches ou autres objets pointus.
AVERTISSEMENT: Éloignez la tente des lignes électriques aériennes.
Ne montez pas la tente sous les arbres a n d’éviter les risques de
foudroiement ou de branches qui tombent par gros temps.
Immobilisez la tente avec tous les piquets et haubans prévus pour éviter
les dommages matériels et les blessures corporelles.
Pour obtenir les résultats optimaux quand il y a du vent, mettez la partie
la plus étroite de la tente au vent.
À deux ou plus, c’est mieux – demandez à une ou à plusieurs personnes
de vous aider à assembler la tente.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Coleman ELITE SUNDOME 6 and is the answer not in the manual?

Coleman ELITE SUNDOME 6 Specifications

General IconGeneral
BrandColeman
ModelELITE SUNDOME 6
CategoryCamping Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals