EasyManuals Logo

Conair wild PRIMROSE 802 User Manual

Conair wild PRIMROSE 802
14 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
Page #1 background imageLoading...
Page #1 background image
This message about...
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
...can save a life!
IF YOU MUST USE YOUR HAIR DRYER IN THE
BATHROOM, INSTALL A GFCI* NOW!
Your local electrician can help you decide which
type is best for you – a portable unit that plugs
into the electrical outlet or a permanent unit
installed by your electrician. The National Elec-
trical Code now requires GFCIs in the bathrooms,
garages, and outdoor outlets of all new homes.
WHY DO YOU NEED A GFCI? Electricity and water
dont mix. If your hair dryer falls in water while its
plugged in, the electric shock can kill you... even
if the switch is off. A regular
fuse or circuit breaker wont
protect you under these
circumstances. A GFCI offers you
far greater protection.
A GFCI can save your life! Compared to that,
the price is small! Don’t wait... install one
now!
*A GFCI is a sensitive device that reacts
immediately to a small electric current leak
by stopping the electricity flow.
USER MAINTENANCE
Your dryer is virtually maintenance free. No
lubrication is needed. For proper operating per-
formance, the dryer must be kept clean.
When cleaning is needed, unplug the cord, allow
to cool and clean dust and lint from air intake
openings with a small brush or the brush
attachment of a vacuum cleaner. The outer
surface of the dryer should be wiped clean with
a cloth only.
Blocked or clogged air intake vents will
cause the dryer to overheat. If overheating
occurs, an automatic safety device will shut the
dryer or the heat off to prevent damage or per-
sonal injury. If the unit or the heat turns off,
unplug the cord and allow the dryer to cool for
10 to 15 minutes before restarting. Make sure
the air vents are clean.
CAUTION
NEVER allow the power supply cord to be pulled,
twisted, or severely bent. Never wrap the cord
tightly around the dryer. Damage will occur at
the high flex point of entry into the dryer, caus-
ing it to rupture and short circuit. Inspect the
cord frequently for damage. Stop use imme-
diately if damage is visible or unit stops or
operates intermittently.
If the cord or dryer is damaged or does not
operate properly, return it for repair to an
authorized Conair service representative only.
No repairs should be attempted by the con-
sumer.
STORAGE — Important
When not in use, your dryer should be discon-
nected, allowed to cool and stored in a safe, dry
location, out of reach of children. Do not wrap
line cord around dryer.
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option) your
unit free of charge for 24 months from the date
of purchase if the appliance is defective in work-
manship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed below, together with your purchase receipt.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a purchase
receipt, the warranty period shall be 24 months
from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS,
OR LIABILITIES, INCLUDING BUT NOT LIM-
ITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF MER-
CHANTABILITY AND FITNESS FOR A PAR-
TICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED IN
DURATION TO THE 24-MONTH DURATION OF
THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations
may not apply to you.
IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUEN-
TIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR
ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IM-
PLIED, WHATSOEVER. Some states do not
allow the exclusion or limitation of special, in-
cidental, or consequential damages, so the above
limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights, which vary
from state to state.
Please register this product at
www.conair.com/registration
SERVICE CENTER
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2020 CONAIR CORPORATION
For info on any Conair product,
call 1-800-3-CONAIR
or visit us on the web at
www.conair.com
20PD072595
IB -16784
Model 802
Instructions
& Styling
Guide
For your safety and continued enjoyment of this
product, always read the instruction book carefully
before using.
Powerful, Lightweight,
High-Torque Motor
¡SI DEBE USAR EL SECADOR EN EL CUARTO
DE BAÑO, INSTALE UN INTERRUPTOR DE
CIRCUITO DE FALLA A TIERRA* AHORA!
Su electricista le puede ayudar a decidir cuál
sistema escoger – un sistema removible que se
conecta a la toma de corriente o un sistema
permanente que él instalará. El Código Nacional
de Electricidad ahora exige que todos los enchufes
ubicados en los cuartos de baño, los garajes y
las partes exteriores de las casas nuevas sean
equipados con un interruptor de circuito de falla
a tierra (GFCI, por sus siglas en ings).
¿POR QUÉ NECESITA UN
INTERRUPTOR DE CIRCUITO
DE FALLA A TIERRA? La
electricidad y el agua no deben
juntarse. Si el aparato se cae
al agua mientras está conectado, una descarga
ectrica puede causar su muerteaunque
el interruptor esté en la posición de apagado.
Un fusible o un disyuntor/interruptor de circuito
regular no le protegerán en esta situación. Un
interruptor de circuito de falla a tierra ofrece
s protección.
¡Un interruptor de circuito de falla a tierra
puede salvar su vida! ¡Comparado con ella,
el precio es bajo! ¡No espereinstale uno
ahora mismo!
*Un interruptor de circuito de falla a tierra (GFCI,
por sus siglas en ings) es un dispositivo sensible
que reacciona inmediatamente a una pequeña
pérdida de corriente, deteniendo el flujo de
electricidad.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
Su secador requiere poco mantenimiento. No
necesita lubricación. Para que funcione
correctamente, debe mantenerlo limpio.
Cuando sea necesario limpiarlo, desenchúfelo,
permita que se enfríe y quite el polvo y las pelusas
de los orificios de ventilación con un cepillo
pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora.
La superficie exterior del secador solo se debe
limpiar con un paño limpio.
El secador se recalentará si los orificios de
ventilación están obstruidos o tapados. Si
esto sucede, un sistema de seguridad apagará
el secador o cortará la temperatura
automáticamente para evitar daños al aparato
o lesiones personales. En caso de que esto
suceda, desenchufe el aparato y permita que
se enfríe por 10 a 15 minutos antes de encenderlo
de nuevo. Cerciórese de que los orificios de
ventilación están limpios.
PRECAUCN
NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato;
esto puede dañar la junta flexible que lo conecta
al aparato, produciendo su rotura o un
cortocircuito. Revise el cable con frecuencia para
comprobar que no está dañado. Deje de usar
el aparato inmediatamente si el cable está
visiblemente dañado, o si el aparato deja
de funcionar, o funciona de manera
intermitente.
Si el cable o el aparato están dañados o si el
aparato no funciona correctamente, devuélvalo
a un centro de servicio autorizado. No trate de
repararlo.
ALMACENAJE Importante
Después del uso, desenchufe el aparato, permita
que se enfríe y guárdelo en un lugar seco y
seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle
el cable alrededor del aparato.
GARANA LIMITADA DE DOS
AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su opción) este
producto sin cargo por un período de 24 meses a
partir de la fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o materiales.
Para obtener servicio técnico bajo esta garantía,
devuelva el producto defectuoso al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su recibo de
compra. Los residentes de California solo necesitan
dar una prueba de compra y deben llamar al
1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de
envío. En ausencia del recibo de compra, el período
de garantía será de 24 meses a partir de la fecha
de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O
RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO,
PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA
ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones
sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones mencionadas pueden
no regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN
CASO, POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL
O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO
DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no
permiten la exclusión o limitación de daños
especiales, incidentales o consecuentes, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no regir
para usted.
Esta garantía le otorga derechos legales espeficos
y usted puede tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Para registrar su producto, visítenos en:
www.conair.com/registration
CENTRO DE SERVICIO
CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd.
Glendale, AZ 85307
©2020 CONAIR CORPORATION
Para más información sobre los productos
Conair
®
, llame al 1-800-3-CONAIR o
visítenos en www.conair.com
20PD072595
IB-16784
Modelo 802
Instrucciones
y guía de
peinado
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de
este producto, siempre lea cuidadosamente las
instrucciones antes del uso.
Motor de alto torque
potente y ligero
Este mensaje sobre los
GROUND
FAULT
CIRCUIT
INTERRUPTERS
(Interruptores de circuito
de falla a tierra)
...puede salvar una vida.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Conair wild PRIMROSE 802 and is the answer not in the manual?

Conair wild PRIMROSE 802 Specifications

General IconGeneral
Heat Settings2
Speed Settings2
Cool Shot ButtonYes
Foldable HandleYes
Concentrator NozzleYes
Wattage1875 W

Related product manuals