EasyManua.ls Logo

CONCORD Quartz - Page 77

CONCORD Quartz
92 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
150 151
152
151
すべてのコンコルドの腕時計には、造上の欠陥に対して国際保証が適用
されます(電池、皮革およびラバートラップあるいDLCPVD処理を
含む表面加工は対象外となります。コンコルドの国際保証は、すべての
コンコルドの認定サービスセンター受けることができ、
その保証期間は、コンコルド正規売店にてお買い求めいただいた日よ
3年間です。
この国際保証はコンコルドの正規販、あるいはコンコルドの規輸入
総代理店でお買い求めていただいた合に限り有効です。
保証書に販売店名住所、署名、入日、デル名と製番号が明記さ
れている必要があります。
保証期間内に修理、調整を受ける場は、コンコルド正規サービスセン
ター、またはコンコルドの正規代理に時計とともにこの保証書を必ず提
示してください。当社が認定していい個人、店、企業等がコンコルドの
製品に手を加えた場合、また、時計刻印されている製造番号に改ざんが
見られる場合には、この国際保証書直ちに無効となります
すべてのコンコルドの時計には、お入れとメンテナンスの方法も記載し
た取扱説明書が付いていますので、ちらに従ってください。コンコルド
の国際保証は、時計の不適切で誤っ取り扱いが原因による故障や破損を
保証するものではありません
腕時計は強い磁場にさらさ
れると、時計の精度に影響を受けて止まる可能
性があります。そのような場合、正常な機能を回復するための消磁処置が
必要になる場合があります。
コンコ
ルドの腕時計は、国際規格に基づいた防水機能の検査を受けていま
急激な温度変化に
より、サファイアガラスの内部に軽度の結露が生じる場
合があります。この結露は自然に消え、時計の機能に影響を与えることは
ありません。ただし、長時間結露が消えない場合には、コンコルドの認定
代理店にご相談ください。
重要
:水中で時計の操作を絶対しないでください。水中での時刻、日付の
変更、その他の機能の操作を行うためリューズの位置を変えると、水がケ
ースに侵入しムーブメントを損傷する場合があります。
ご注意
:コンコルドは、不適切な取り扱いによる故障や破損には、一切責
任を負いかねます。
152
151
保証
すべてのコンコルドの腕時計には、製造上の欠陥に対して国際保証が適用
されます(電池、皮革およびラバーストラップあるいはDLCPVD処理を
含む表面加工は対象外となります。)コンコルドの国際保証は、すべての
コンコルドの認定サービスセンターで受けることができ、
その保証期間は、コンコルドの正規販売店にてお買い求めいただいた日よ
り3年間です。
この国際保証はコンコルドの正規販売店、あるいはコンコルドの正規輸入
総代理店でお買い求めていただいた場合に限り有効です。
保証書には販売店名、住所、署名、購入日、モデル名と製造番号が明記さ
れている必要があります。
保証期間内に修理、調整を受ける場合は、コンコルドの正規サービスセン
ター、またはコンコルドの正規代理店に時計とともにこの保証書を必ず提
示してください。当社が認定していない個人、店、企業等がコンコルドの
製品に手を加えた場合、また、時計に刻印されている製造番号に改ざんが
見られる場合には、この国際保証書は直ちに無効となります。
すべてのコンコルドの時計には、お手入れとメンテナンスの方法も記載し
た取扱説明書が付いていますので、そちらに従ってください。コンコルド
の国際保証は、時計の不適切で誤った取り扱いが原因による故障や破損を
保証するものではありません。

Related product manuals