EasyManua.ls Logo

Conrad SW-238 - Page 9

Conrad SW-238
14 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
4
Bei Fragen wenden Sie sich an unsere Technische Beratung
Deutschland: Tel. 0180/5 31 21 17 oder 09604/40 88 45
Fax 09604/40 88 44
e-mail: tkb@conrad.de
Mo. - Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
Österreich: Tel. 0 72 42/20 30 60 · Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: support@conrad.at
Mo. - Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Schweiz: Tel. 0848/80 12 88 · Fax 0848/80 12 89
e-mail: support@conrad.ch
Mo. - Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Metallsuchgerät ist für die Suche von metallischen Gegenständen (Objekte)
im Boden (Strand, Wald, Acker) außerhalb von Gebäuden geeignet.
Es ist durch seinen elektronischen Aufbau nicht für die Suche von elektrischen Lei-
tungen in Gebäuden geeignet.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Pro-
duktes, darüber hinaus kann dies mit Gefahren verbunden sein.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht
geöffnet werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Sicherheitshinweise
Achtung Explosionsgefahr beim Ausgraben von Fundstücken!
Wenn das Gerät einen Fund anzeigt, denken Sie daran, das es sich an Stelle
eines wertvollen Gegenstandes auch um Munition oder andere Sprengstoffe
handeln könnte. Das Ausgraben und die Bergung eines Fundes liegt völlig in
Ihrer eigenen Verantwortung.
Hersteller und Händler übernehmen keine Haftung für Schäden.
Der Gebrauch von Metallsuchgeräten durch Kinder sollte nur unter Aufsicht von
Erwachsenen erfolgen.
25
Changement des piles
compartiment de piles
Ouvrez le couvercle en le prenant par les marquages crantés par le pouce et l'index
et en le retirant avec une légère pression contre le boîtier.
Insérez ensuite quatre piles de type R6 (mignon) en respectant les pôles et les
repères à l'intérieur du compartiment.
Après avoir mis en place les piles, refermez le compartiment en remettant le cou-
vercle.
Astuce:
Utilisez des piles R6 alcalines qui ont une durée de vie assez longue.
Précision relative à la protection de l’environnement !
Le consommateur est tenu de recycler les piles usagées et les
accus. il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères !
Vous pouvez rendre vos piles usagées et les accus, sans avoir à
assumer de frais supplémentaires, dans nos filiales, de même que
dans les centres de recyclage municipaux (centres de tri de maté-
riaux recyclables) qui sont tenus de les reprendre.
Participez à la protection de l’environnement !
Maintenez les piles, les piles bouton et les accus hors de la portée des enfants !
Conservez-les à un endroit qui leur est inaccessible. Les piles, les piles bouton
et les accus risquent d’être avalées, danger de mort! Au cas où cela serait arri-
vé, consultez immédiatement un médecin ou un hôpital!
Faites attention de ne pas court-circuiter les piles, ni de les jeter dans le feu ni
de les recharger. Dans ces cas, il y a risque d’explosion !

Related product manuals