EasyManua.ls Logo

Conti Ultra - Installation Guidelines; Professional Installation & Compliance; Water Pressure & Storage; Warranty Information

Conti Ultra
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74.094.EU16a 3
Richtlinien zur Installation • Installation guidelines
• Direttiva per I` Installazione • Directives d`installation
• Die Montage und Installa-
tion darf nur durch einen
konzessionierten Fachbe-
trieb erfolgen.
• Bei der Planung und In-
stallation sind die gültigen
örtlichen, nationalen und
internationalen Normen
und Vorschriften zu be-
achten.
• Wasserleitungsdrücke von
Warmwasser und Kaltwas-
ser müssen gleich sein.
Installation und Lagerung
nur in frostsicheren Räu-
men.
Assembly and installation
by a licensed professional
company only.
• For planning and installa-
tion, corresponding local,
national and international
standards and regulations
must be observed.
• The water pressure for both
the hot and
cold water pipes should be
equal.
Install and store in frost-
proof rooms only.
• Il montaggio e l‘installazione
devono essere eseguiti
esclusivamente da una ditta
specializzata autorizzata.
• Durante la progettazione e
l‘installazione devono es-
sere rispettate le norme e i
regolamenti locali, nazionali
e internazionali in vigore.
Si consiglia l’ installazione
con pressioni dell’ acqua
calde e fredda equilibrate.
• Installazione e deposito solo
in locali protetti da gelo.
• Le montage et l‘installation
ne peuvent être eff ectués
que par une entreprise
spécialisée agréée.
• Lors de la planifi cation et de
l‘installation, les normes et
réglementations locales,
nationales et internationa-
les en vigueur doivent être
respectées.
L’eau chaude et l’eau froide
doivent avoir la même
pression.
• Installation et stockage dans
des locaux à l‘abri du gel.
• 2 Jahre Gewährleistung • 2 years warranty • 2 anni di garanzia • 2 ans de garantie