ANLEITUNG FÜR DEN HELMB ESITZER
Deutsche
Abbildung 6.
Abbildung 5.
Ausrichtung und Anpassung
Damit Ihr G4-Helm seine Funktionen
erfüllen kann, muss er richtig angepasst und
getragen werden. Befolgen Sie diese Schritte
für eine vorschriftsmäßige Ausrichtung
und Anpassung.
1. Zuerst die Schnalle unter dem Kinn lösen
und die Helmpolsterung auf der Rückseite
des Helms so ausdehnen, dass der
Schutz vollständig geöffnet ist Abbildung.
Setzen Sie den Helm auf den Kopf, und
halten Sie das Futter am Kinn fest. Drehen
Sie den Helm, damit Ihr Kinn bedeckt ist
und sich das Futter unter Ihrem Kinn
befindet Abbildung.
2. Halten Sie die Schnalle mit der rechten
Hand, und ziehen Sie so lange an, bis das
Futter fest an Ihrem Kopf oder Nacken
anliegt. Anschließend schließen Sie
die Schnalle Abbildung 4. Wenn Sie die
Schnalle nicht schließen können oder der
Helmverschluss zu locker ist, müssen Sie
eine Anpassung mit dem inneren Futter
und Halterungssystem vornehmen (siehe
Abbildung 5-6).
3. Hierfür ziehen Sie das ROTE Etikett zu der
Halterung hin und vom Wangenpolster
weg. Sie können den Gurt an der
Halterung je nach Bedarf verlängern
oder verkürzen. Bei einer Verkürzung
wird der Nackenschutz enger eingestellt.
Bei einer Verlängerung wird dieser
weiter eingestellt. Beachten Sie, dass
jede Anpassung an der Halterung
und nicht am Gurtschloss erfolgen
sollte. Nach der Einstellung muss eine
Verriegelung gemäß Abbildung 6 erfolgen.
Verstauen Sie die Halterung und den
überschüssigen. Gurt in der Kanalöffnung,
und ziehen Sie an dem Kinnriemen, um
die Halterung zu positionieren. Nach einer
vorschriftsmäßigen Anpassung passt
der Helm und braucht nicht erneut
eingestellt werden.
The G4 Helmet is certied according to Standard XP S 72-600 and is designed exclusively for Skydiving
and Wind tunnel use and should not be worn for any other activities. It should not be used on Motorised
and Non-Motorised means of transport. This helmet is intended to reduce the user’s risk of head injury
within the area covered by the helmet This helmet is not a toy. Do not let children wear it while climbing
or doing other activities as there is a risk of hanging/strangulation. For best protection, the helmet must
be properly tted and attached to the user’s head. Read the user’s manual and follow all warnings and
instructions before using the helmet. This helmet is designed to absorb energy of one signicant impact
and should be replaced after such an event. In the event of any impact whether in use or dropped
accidently, the helmet should be replaced. Cookie Composites generally recommends helmet replace-
ment every THREE years. Although this helmet provides some protection it cannot provide complete
protection from all foreseeable impacts. Please use responsibly
Position and Fit
In order for your G4 helmet to perform its functions it must be tted and worn correctly. Follow these
steps to get the correct position and t.
1. Firstly undo the clip beneath the chin and extend the helmet padding at the back of the helmet so
that the liner is fully open Figure 1. Put the helmet on your head and
hold the fabric by the chin area and
rotate the helmet over your face so your chin enters the helmet and the liner sits beneath your chin
Figure2.
2. Grasping the buckle in your right hand, pull the webbing horizontally until the helmet is liner closes
rmly against the back of your head or neck. Now mate the buckle Figure 4. If the buckle is unable to be
fastened or the helmet t is too loose you’ll have to adjust the t using the internal line and anchor
system shown in Figure 5-6.
Figure 5.
Figure 6.
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Figure 4.
3. To make this adjustment, locate the RED label axed to the Anchor and pull this away from the cheek pad.
You can either shorten or lengthen the adjustment cord at the anchor depending on your requirements.
Shortening will make the rear skirt tighter on the back of you neck. Lengthening the cord will make the rear
skirt looser . Note that any adjustment should be made at the anchor and not at the strap buckle. After making
your adjustment lock the cord of acording to Figure 6. Tuck the anchor and excess cord into the channel
opening and pull the chinstrap to seat the anchor into position . Once adjusted properly the helmet will t
without the need for further adjustment.
G4 Helmet Ventilation
Figure 7.
Figure 8.
The G4 helmet has a unique ventilation syetem to control the airow within the helmet
HELMET OWNER’S MANUAL
English
HELMET OWNER’S MANUAL
English
To make adjustment
Loosen off the cord.
Once completed.
Lock off cord and reinstall.
ANCHOR
IMPORTANT BEFORE USE
To acheive a correct fit. The rear neck cutain
must be tight against your neck and head when the
chinstrap is fastenend beneath your chin. The cord at the anchor
can be adjusted to ensure the correct fit.
RETURN THE ANCHOR TO HOME POSITION AND CHECK FITTING BEFORE USE
ZUR BEACHTUNG VOR DER VERWENDUNG
Für eine vorschriftmäßige Anpassung. Der hintere Nackenschutz an
Hals und Kopf muss fest anliegen, wenn der Kinnriemen unter dem
Kinn befestigt wird. Der Gurt an der Halterung.
KANN FÜR EINE VORSCHRIFTSMÄßIGE ANPASSUNG ENTSPRECHEND
EINGESTELLT WERDEN.
Für die Anpassung.
Lösen Sie den Gurt.
Danach. Gurt entriegeln
und erneut anbringen.
HALTERUNG
10 11