EasyManua.ls Logo

Cooper HALO - Universal Mounting Bracket Installation; Hanger Bar and Junction Box Detachment; Junction Box Mounting Position; UMB Attachment to Plaster Frame

Cooper HALO
4 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
1. Remove the hanger bars by expanding them until they
come to a stop (Figure 1). Then push the locking tab
(Figure 2) to release the stop and take the hanger bar
halves apart and out of the loops of the plaster frame.
2. Loosen and remove the screw underneath the junction
box (Figure 3), keep it. Pull the junction box upwards
to detach it from the plaster frame. Refer to housing
instructions.
3. Attach the junction box to the alternative mounting
position on the plaster frame and insert and tighten
the retention screw that has been removed before
(Figure 4).
4. Insert the location tabs of the universal mounting
bracket (UMB) into the corresponding slots on the
bottom side of the plaster frame (Figure 5).
5. Swivel the UMB to an upright position and tighten it
to the plaster frame with the provided sheet metal
screws (Figure 6).
6. Adjust the height of the butterfly bracket as needed
by loosen the locking screws (Figure 7) and sliding it
up or down.
7. Repeat steps 4 through 6 for the second UMB.
1. Retirez les barres de suspension en déployant
complètement ces dernières (Figure1). Poussez
ensuite la languette de verrouillage (Figure2) pour
permettre le dégagement de la butée et séparez la
barre de suspension en deux et hors des brides de la
structure de plâtre.
2. Dévissez et retirez la vis sous la boite de jonction
(Figure3) et conservez-la. Tirez la boite de jonction
vers le haut pour la dégager de la structure de plâtre.
Consultez les instructions du caisson.
3. Fixez la boite de jonction dans la position de montage
alternative de la structure de plâtre puis insérez et
vissez la vis de retenue retirée auparavant (Figure4).
4. Insérez les languettes de positionnement du support
de montage universel dans les fentes correspondantes
situées de chaque côté de la structure de plâtre
(Figure5).
5. Positionnez le support de montage universel en
position verticale puis vissez-le dans la structure de
plâtre avec les vis à tôle fournies (Figure6).
6. Ajustez la hauteur du support croisé au besoin en
dévissant les vis de blocage (Figure7) puis glissez vers
le haut ou le bas.
7. Répétez les étapes4 à 6 avec le deuxième support de
montage universel.
1. Retire las barras de suspensión expandiéndolas hasta
que se detengan (Figura 1). A continuación, presione
la pestañas de bloqueo (Figura 2) para liberar el tope
y separar las mitades de la barra colgante de los lazos
del marco de yeso.
2. Afloje y quite el tornillo debajo de la caja de
conexiones (Figura 3) y guárdelo. Tire de la caja de
conexiones hacia arriba para separarla del marco de
yeso. Consulte las instrucciones de la cubierta.
3. Conecte la caja de conexiones a la posición de
montaje alternativa en el marco de yeso e inserte
y apriete el tornillo de retención que había retirado
anteriormente (Figura 4).
4. Inserte las pestañas de ubicación del soporte
de montaje universal (UMB) en las ranuras
correspondientes en el lado inferior del marco de yeso
(Figura 5).
5. Gire el UMB a una posición vertical y apriételo
al marco de yeso con los tornillos de chapa
proporcionados (Figura 6).
6. Ajuste la altura del soporte de mariposa según sea
necesario aflojando los tornillos de bloqueo (Figura 7)
y deslizándolo hacia arriba o hacia abajo.
7. Repita los pasos 4 a 6 para el segundo UMB.
Fig. 2
Locking Tab
Languettes de verrouillage
Pestaña de bloqueo
Fig. 1
Fig. 4
Locking Screw
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo
Alternate Position
Position alternative
Posición alternativa
Fig. 3
Locking Screw
Vis de blocage
Tornillo de bloqueo

Related product manuals