EasyManuals Logo

Corsair GLAIVE RGB PRO User Manual

Corsair GLAIVE RGB PRO
3 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #2 background imageLoading...
Page #2 background image
corsair.com/downloads


PRÉSENTATION DE LA SOURIS
A LINKE MAUSTASTE
B RECHTE MAUSTASTE
C MITTLERE MAUSTASTE
D DPI-ERHÖHEN-TASTE
E DPI-VERRINGERN-TASTE
FVORWÄRTS-TASTE
G RÜCKWÄRTS-TASTE
H PTFE-GLEITFÜSSE
I OPTISCHER GAMING-SENSOR
JUSB-VERBINDUNGSKABEL
K STANDARD-DAUMENGRIFF
L OPTIONALER GRIFF #1
M OPTIONALER GRIFF #2
A LEFT CLICK BUTTON
B RIGHT CLICK BUTTON
C MIDDLE CLICK BUTTON
D DPI UP BUTTON
E DPI DOWN BUTTON
F FORWARD BUTTON
G BACKWARD BUTTON
H PTFE GLIDE PADS
I OPTICAL GAMING SENSOR
J USB CONNECTION CABLE
K DEFAULT THUMB GRIP
L OPTIONAL GRIP #1
M OPTIONAL GRIP #2
A BOUTON CLIC GAUCHE
B BOUTON CLIC DROIT
C BOUTON CLIC DU MILIEU
D BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI
E BOUTON DE RÉDUCTION DES DPI
F BOUTON SUIVANT
G BOUTON PRÉCÉDENT
H PATINS EN PTFE
I CAPTEUR GAMING OPTIQUE
J BLE DE CONNEXION USB
K REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT AU NIVEAU DU
POUCE PAR DÉFAUT
L RETEMENT ANTIDÉRAPANT FACULTATIF #1
M REVÊTEMENT ANTIDÉRAPANT FACULTATIF #2
KENNENLERNEN DER MAUS
GETTING TO KNOW YOUR MOUSE
IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO
A PULSANTE CLIC SINISTRO
B PULSANTE CLIC DESTRO
C PULSANTE CLIC CENTRALE
D PULSANTE AUMENTO DPI
E PULSANTE RIDUZIONE DPI
F PULSANTE AVANTI
G PULSANTE INDIETRO
H BASI PER MOUSE IN PTFE
I SENSORE OTTICO DA GAMING
J CAVO COLLEGAMENTO USB
K IMPUGNATURA PREDEFINITA POLLICE
L IMPUGNATURA OPZIONALE N. 1
M IMPUGNATURA OPZIONALE N. 2
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS
FRANÇAIS DEUTSCH
WEB: corsair.com
PHONE: (888) 222-4346
SUPPORT: support.corsair.com
BLOG: corsair.com/blog
FORUM: forum.corsair.com
YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto
© 2018-2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails
logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other
trademarks are the property of their respective owners. Product may vary slightly
from those pictured. 49-001786 AB
GLAIVE RGB PRO
> Turn on your computer and connect the mouse to available USB 2.0 or USB 3.0 port on your computer.
> Download the iCUE software from www.corsair.com/downloads.
> Run the installer program and follow instructions for installation.
SETTING UP YOUR MOUSE
> Allumez votre ordinateur et branchez la souris sur un port USB2.0 ou USB3.0 disponible de votre ordinateur.
> Téléchargez le logiciel iCUE sur www.corsair.com/downloads.
> Exécutez le programme d’installation et suivez les instructions d’installation.
CONFIGURATION DE LA SOURIS
> Schalten Sie Ihren Computer ein, und schlien Sie die Maus an einen USB-2.0- oder USB-3.0-Anschluss Ihres
Computers an.
> Laden Sie die iCUE-Software von www.corsair.com/downloads herunter.
> Führen Sie das Installationsprogramm aus, und befolgen Sie die Installationsanweisungen.
EINRICHTEN DER MAUS
> Accendi il computer e collega il mouse a una porta USB 2.0 o USB 3.0 disponibile sul computer.
> Scarica il software iCUE dal sito www.corsair.com/downloads.
> Esegui il programma di installazione e segui le istruzioni per l'installazione.
IMPOSTAZIONE DEL MOUSE
COMFORT FPS/MOBA GAMING MOUSE
WITH INTERCHANGEABLE GRIPS
GLAIVE RGB PRO
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ
CONOZCA EL RATÓN
A BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO
B BOTÓN DE CLIC DERECHO
C BOTÓN DE CLIC CENTRAL
D BOTÓN PARA AUMENTAR PPP
E BBOTÓN PARA DISMINUIR PPP
F BOTÓN DE AVANCE
G BOTÓN DE RETROCESO
H ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO PTFE
I SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS
J CABLE DE CONEXIÓN USB
K AGARRE EN LA ZONA DEL PULGAR DE SERIE
L AGARRE OPCIONAL 1
M AGARRE OPCIONAL 2
> Encienda el ordenador y conecte el ratón a un puerto USB 2.0 o USB 3.0 disponible en el ordenador.
> Descargue el software iCUE de www.corsair.com/downloads.
> Ejecute el programa de instalación y siga las instrucciones.
CONFIGURACIÓN DEL RATÓN
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ
CONHECER O SEU RATO
A BOTÃO DE CLIQUE ESQUERDO
B BOTÃO DE CLIQUE DIREITO
C BOTÃO DE CLIQUE CENTRAL
D BOTÃO DPI PARA CIMA
E BOTÃO DPI PARA BAIXO
F BOTÃO PARA AVANÇAR
G BOTÃO PARA RETROCEDER
H ALMOFADAS DESLIZANTES DE PTFE
I SENSOR ÓTICO PARA JOGO
J CABO DE LIGAÇÃO USB
K PEGA DE POLEGAR PADRÃO
L PEGA OPCIONAL N.º 1
M PEGA OPCIONAL N.º 2
> Ligue o computador e conecte o rato a uma porta USB2.0 ou 3.0 disponível no computador.
> Transfira o software iCUE a partir de www.corsair.com/downloads.
> Execute o programa instalador e siga as instrões de instalação.
CONFIGURAR O SEU RATO
A B
CM
G
D
F
E
I
HK LJ

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Corsair GLAIVE RGB PRO and is the answer not in the manual?

Corsair GLAIVE RGB PRO Specifications

General IconGeneral
PurposeGaming
Scroll typeWheel
Buttons typePressed buttons
Polling rate125, 250, 500, 1000 Hz
Frequency band2.4 GHz
Buttons quantity7
Device interfaceUSB Type-A
Scrolling directionsVertical
Number of scroll wheels1
Movement detection technologyOptical
Customizable movement resolutionYes
Buttons durability (million clicks)50
Form factorRight-hand
Product colorBlack
Illumination colorMulti
Surface colorationMonochromatic
Cable length1.8 m
Power sourceCable
Windows operating systems supportedWindows 10, Windows 7, Windows 8
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Weight115 g

Related product manuals